Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pacienţii trebuie atent monitorizaţi pentru
pacjentów należy ściśle monitorować w związku ze
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dacă reyataz/ ritonav ir este administrat concomitent cu irinotecan, pacienţii trebuie atent monitorizaţi pentru evenimentele adverse asociate irinotecanului.
stosowania produktu reyataz i rytonawiru z irynotekanem pacjentów należy ściśle monitorować w związku ze zdarzeniami niepożądanymi związanymi z irynotekanem.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pacienţii trebuie monitorizaţi cu atenţie pentru evenimentele adverse şi/ sau scăderea eficacităţii pe perioada administrării concomitente a voriconazol şi reyataz/ ritonavi r.
pacjenta należy starannie monitorować w kierunku działań niepożądanych i (lub) utraty skuteczności w czasie skojarzonego stosowania
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pacienţii cu tulburare preexistentă a ficatului, inclusiv hepatită cronică activă, prezintă o frecvenţă crescută a anomaliilor funcţiei hepatice în timpul tratamentului antiretroviral asociat şi, de aceea, trebuie monitorizaţi conform standardelor de practică medicală.
u pacjentów z występującymi wcześniej zaburzeniami czynności wątroby, w tym z czynnym przewlekłym zapaleniem wątroby, stwierdza się częstsze występowanie zaburzeń czynności wątroby w czasie skojarzonego leczenia przeciwretrowirusowego i powinni być oni poddani obserwacji klinicznej zgodnie ze standardami postępowania.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad: