Usted buscó: nachádzajúcich (Eslovaco - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

Polish

Información

Slovak

nachádzajúcich

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Polaco

Información

Eslovaco

vyhlásenie o úlovkoch nachádzajúcich sa na palube,

Polaco

zgłoszenie połowu już znajdującego się na pokładzie,

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

-množstvách merlúzy európskej nachádzajúcich sa na palube,

Polaco

-ilości morszczuka zatrzymanego na pokładzie,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

kapitola iii schválenie podnikov nachádzajúcich sa v tretích krajinách

Polaco

rozdziaŁ iii zatwierdzanie zakładów położonych w państwach trzecich

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

nevyžaduje sa geografické členenie protistrán nachádzajúcich sa mimo eurozóny.

Polaco

nie jest wymagana struktura geograficzna partnerów transakcji spoza strefy euro.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

zónach, nachádzajúcich sa čiastočne alebo úplne v teritoriálnych vodách.

Polaco

strefach znajdujących się częściowo lub w całości na pełnym morzu.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

produkty dorobenÉ poĽnohospodÁrskymi vÝrobcami hospodÁriacimi na pozemkoch nachÁdzajÚcich sa v spoloČenstve

Polaco

produkty uzyskane przez producentÓw rolnych na obszarach znajdujĄcych siĘ we wspÓlnocie

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

d) kópiu všetkých označení nachádzajúcich sa na obale dotknutého oleja;

Polaco

d) kopia wszystkich etykietek pojawiających się na opakowaniu oliwy, o którą chodzi;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

osobitné podmienky pre schvaľovanie prevádzkarní nachádzajúcich sa na veľkoobchodných trhoch a prebaľovacích miestach,

Polaco

specjalne warunki dla zatwierdzania zakładów usytuowanych się w rynkach hurtowych i ośrodkach przepakowywania,

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

hydiny do chovov pod úradnou kontrolou nachádzajúcich sa v kontrolovanej a monitorovanej oblasti;

Polaco

drobiu do gospodarstw objętych urzędową kontrolą, znajdujących się w obszarach kontroli i monitorowania;

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

-v jednom alebo viacerých závodoch patriacich firme a nachádzajúcich sa v členskom štáte,

Polaco

-w jednym lub więcej zakładów przetwórstwa należących do firmy znajdującej się w państwie członkowskim,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

a) hydiny do chovov pod úradnou kontrolou nachádzajúcich sa v kontrolovanej a monitorovanej oblasti;

Polaco

a) drobiu do gospodarstw objętych urzędową kontrolą, znajdujących się w obszarach kontroli i monitorowania;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

pri poskytovaní mesačných údajov sa nevyžaduje geografické rozdelenie protistrán nachádzajúcich sa mimo teritória účastníckych členských štátov.

Polaco

nie jest wymagany podzial geograficzny kontrahentów mających siedzibę poza terytorium uczestniczących państw czlonkowskich w przypadku danych miesięcznych.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

a) na všetkých letiskách, ktoré poskytujú letecké služby nachádzajúcich sa na území členského štátu,

Polaco

a) wszystkich portów lotniczych obsługujących lotnictwo cywilne zlokalizowanych na terenie państwa członkowskiego;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

i) sa neprepravovali žiadne ošípané z chovov nachádzajúcich sa v oblastiach uvedených v časti a prílohy i;

Polaco

i) żadne świnie nie będą transportowane z gospodarstw położonych na obszarach wymienionych w załączniku i pkt a;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

-po mori na lodiach prichádzajúcich do spoločenstva z prístavov nachádzajúcich sa v stredozemnom mori, Čiernom mori alebo baltickom mori,

Polaco

-drogą morską na jednostkach przybywających do portów morza Śródziemnego, morza czarnego lub bałtyckiego;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

ii) organizácií na výrobu nachádzajúcich sa na území členských štátov, ak o to požiada príslušný členský štát; alebo

Polaco

ii) instytucjom produkcyjnym, zlokalizowanym na terytorium państw członkowskich, na żądanie odnośnego państwa członkowskiego; lub

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

(g) spermie, vajíčka alebo embryá ošípaných nesmú byť odvezené z fariem nachádzajúcich sa v kontrolnom pásme;

Polaco

g) nasienie, komórki jajowe lub zarodki świń nie mogą opuścić terenu gospodarstw znajdujących się w okręgu zagrożonym;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

toto rozhodnutie sa uplatňuje na všetky ovce a kozy držané v chovoch nachádzajúcich sa na území bulharska (ďalej len „zvieratá“).

Polaco

niniejsza decyzja ma zastosowanie w odniesieniu do wszelkich zwierząt z gatunku owiec lub kóz hodowanych w gospodarstwach znajdujących się w bułgarii („zwierzęta”).

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

spracovanie mäsa: spracovanie mäsa a dozrievanie výrobkov sa musí uskutočňovať v zariadeniach nachádzajúcich sa v uvedenej stanovenej oblasti.

Polaco

przetwarzanie mięsa: przetwarzanie mięsa i dojrzewanie produktów musi odbywać się w zakładach znajdujących się na wyżej określonym terytorium.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

tieto ďalšie údaje sa môžu týkať okienok nachádzajúcich sa v tabuľke 1a, iných ako „minimálne požiadavky »( „minimum").

Polaco

wymienione dodatkowe dane mogą dotyczyć podzialów zaznaczonych w tabeli 1a innych niż „minimalne wymagania ».

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,338,133 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo