Usted buscó: opotrebovanie (Eslovaco - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Polaco

Información

Eslovaco

opotrebovanie

Polaco

zużycie

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Eslovaco

opotrebovanie pneumatík v rámci limitov povolených vnútroštátnym právnym predpisom,

Polaco

zużycie ogumienia w granicach dopuszczalnych w obowiązujących przepisach,

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Eslovaco

stav trupu lietadla, pohonnej jednotky alebo systémov s prihliadnutím na možné opotrebovanie.

Polaco

stan płatowca, zespołu napędowego lub układów, z uwzględnieniem możliwego pogorszenia się tego stanu.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Eslovaco

ak sa nevyužije možnosť uvedená v druhom odseku článku, táto položka zahrnie tiež rezervu na opotrebovanie hmotného majetku.

Polaco

jeżeli możliwość przewidziana w art. 3 akapit drugi nie jest wykorzystywana, pozycja ta uwzględnia również rezerwy wiekowe.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Eslovaco

(3) získaná vec sa opotrebovala alebo zanikla, na opotrebovanie zodpovedajúce obvyklému užívaniu sa však neprihliada.

Polaco

3) przedmiot świadczenia uległ pogorszeniu lub utracie; zużycie odpowiadające normalnemu korzystaniu nie jest jednak brane pod uwagę.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Eslovaco

(2) ak je veriteľ zodpovedný za opotrebovanie alebo zánik veci, alebo ak ku škode na veci došlo u veriteľa,

Polaco

2) jeśli dłużnik zwraca rzecz, bez względu na to, czy płaci wynagrodzenie, czy też zgodnie z art. 346 ust. 3 pkt 1 lub 2 jego obowiązek

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Eslovaco

radiálne opotrebovanie protektorovanej pneumatiky neprekročí 1,5 mm (tolerancia merania + 0,4 mm).

Polaco

bicie promieniowe bieżnikowanej opony nie powinno przekraczać 1,5 mm (+0,4 mm tolerancji pomiarowej).

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Eslovaco

odchylne od odseku 1 je povolené pripevniť k vonkajšej časti spodnej polovice vaku koncového rukávca akýkoľvek aktívny výstroj, ľubovoľnú plachtovinu, sieťovinu alebo iný materiál, ktorého účelom je obmedziť opotrebovanie alebo zabrániť opotrebovaniu.

Polaco

w drodze odstępstwa od ust. 1 dozwolone jest dołączanie do zewnętrznej części dolnej połowy worka włoka wszelkich narzędzi aktywnych: wszelkich elementów z brezentu, tkaniny sieciowej lub innych materiałów, służących zapobieganiu lub zmniejszaniu zużycia.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Eslovaco

vlastnosti ocele určujúce mechanické vlastnosti pri nízkych a vysokých teplotách, ako napríklad pevnosť a tuhosť, únava materiálu, opotrebovanie, dotvarovanie, korózia a odolnosť voči lámaniu;

Polaco

właściwości stali odpowiedzialne za jej właściwości mechaniczne w niskich i wysokich temperaturach, takich jak wytrzymałość i wiązkość, zmęczenie, zużycie, pełzanie, korozja i odporność na pękanie;

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Eslovaco

fm predstavuje cieľovú hodnotu, ktorú treba dosiahnuť, aby bola zabezpečená zodpovedajúca akosť odberu prúdu bez nadmerného elektrického oblúku a aby bolo obmedzené opotrebovanie a ohrozenie obloženia klzných líšt.

Polaco

fm odpowiada wartości docelowej, jaką należy osiągnąć dla zapewnienia właściwej jakości odbioru prądu, bez powstawania niepożądanych łuków elektrycznych oraz w celu ograniczenia zużycia i zagrożeń dla nakładek stykowych.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Eslovaco

1. na základe výnimky z článku 5 odseku 1 bude dovolené pripevniť k vonkajšej strane dolnej polovice siete na tresku ľubovoľnej vlečnej siete, vakovej siete alebo podobnej siete ľubovoľnú plachtu, sieťovinu alebo iný materiál, ktorý má zabrániť opotrebovaniu alebo zmenšiť opotrebovanie. tento materiál bude pripojený iba pozdĺž predného a bočných okrajov siete na tresku.

Polaco

1. na zasadzie odstępstwa od przepisu art. 5 ust. 1 dozwolone jest dołączenie do zewnętrznej części dolnej połowy worka włoka wszelkich włoków, niewodów duńskich lub podobnych sieci, brezentu, sieciowej tkaniny rybackiej lub innych materiałów, służących zapobieganiu lub redukowaniu zużycia. takie materiały są mocowane wyłącznie wzdłuż przedniej i bocznych krawędzi worka włoka.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,137,611 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo