Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e) nedodržanie predpísanej veľkosti ôk;
e) violação das regras relativas às malhagens;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
výnimka z predpísanej záväznej trasy
dispensa de itinerário vinculativo
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
výnimka z predpísanej trasy – 99205
dispensa do itinerário vinculativo — 99205
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
výnimka týkajúca sa predpísanej prepravnej trasy
dispensa de itinerário vinculativo
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
výnimka z použitia predpísanej záväznej trasy;
dispensa de itinerário vinculativo;
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l) súhrn údajov spisovej dokumentácie v predpísanej forme.
l) uma síntese do processo sob forma normalizada.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
-neumožňuje žalobcovi pokračovať v liečbe predpísanej ošetrujúcim lekárom,
-não permite que o funcionário prossiga a terapia prescrita pelo seu médico assistente;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c) boli prípadné poplatky za triedy uhradené v predpísanej lehote.
c) se as taxas de classificação, quando aplicáveis, foram foram pagas no prazo estipulado.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
v prípade metabenztiazurónu neboli v predpísanej lehote predložené žiadne kompletné podklady.
para a substância metabenztiazurão, não foi apresentado qualquer processo completo no prazo prescrito.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
perorálna dávkovacia striekačka je poskytnutá na presné odmeranie predpísanej dávky perorálneho roztoku.
a seringa doseadora destina- se a medir rigorosamente a dose prescrita de solução oral.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
Údaje internacionalizácie (geografické rozdelenie predpísanej poisťovacej činnosti podľa ustanovujúcich práv)
actividades internacionais (discriminação geográfica das operações realizadas em regime de estabelecimento)
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-odosielateľom pomocou predpísanej pečiatky alebo označením pečiatkovacieho stroja schváleného príslušným orgánom.
-pelo expedidor, através da aposição do selo prescrito ou da marca de uma máquina de selar aprovada pela instância competente.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zariadenie sa nesmie pri skúške predpísanej v bode 8.2.2.1 roztrhnúť ani oddeliť.
o dispositivo não deve sofrer rupturas ou soltar-se quando for ensaiado conforme prescrito no n.o 8.2.2.1 seguinte.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
9.2. na overenie zhody predpísanej v bode 9.1 sa musí vykonať zodpovedajúce monitorovanie výroby.
9.2. para verificar a conformidade prevista no ponto 9.1 supra, devem ser efectuados controlos de produção adequados.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
veľkosť posunutia popruhu nesmie prekročiť hodnotu 25 mm po skúške predpísanej v bode 8.2.6.1.
depois do ensaio prescrito no n.o 8.2.6.1 seguinte, o deslizamento da precinta não deve exceder 25 mm.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
-príslušnému orgánu sa predložila sťažnosť podľa článku 66 ods. 2 v lehote predpísanej v tomto článku,
-se tiver sido previamente apresentada uma reclamação à autoridade competente nos termos do n.o 2 do artigo 66.o e dentro do prazo fixado nesse artigo,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
taktiež skontrolujte, či sa farba poistky medikačnej komory zhoduje s farbou ovládacieho disku používaného na podanie predpísanej dávky.
deve igualmente certificar- se de que a cor da lingueta da câmara de medicamento corresponde à cor do disco de controlo utilizado, de modo a receber a dose prescrita.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-zmena výšky počiatočného imania predpísanej v článku 5, ktorá má zohľadniť vývoj v hospodárskej a menovej oblasti,
-alteração do montante do capital inicial requerido no artigo 5.o, para ter em conta os desenvolvimentos económicos e monetários,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-prechodné zníženie minimálnej výšky ukazovateľa predpísanej v článku 47 alebo váhy predpísanej v článku 43 kvôli zohľadneniu špecifických okolností,
-uma redução temporária do rácio mínimo, estabelecido no artigo 47.o ou das ponderações fixadas no artigo 43.o, a fim de tomar em conta circunstâncias específicas,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
takto sa skúška aplikuje iba na zariadenie skupiny 2, avšak pri predpísanej sile, t.j. pri dvojnásobku hmotnosti figuríny skupiny 1.
por conseguinte, o ensaio aplicar-se-ia a um dispositivo utilizado exclusivamente para o grupo 2, mas utilizando a força prescrita, ou seja, o dobro da massa do manequim do grupo 1.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: