Usted buscó: davcna tajnost (Esloveno - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovenian

German

Información

Slovenian

davcna tajnost

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esloveno

Alemán

Información

Esloveno

tajnost

Alemán

vertraulichkeit

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Esloveno

tajnost:% 1

Alemán

privatheit: %1

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

poklicna tajnost

Alemán

berufsgeheimnis

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Esloveno

tajnost kemijskih imen

Alemán

vertraulichkeit der chemischen namen

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

svetovalni odbor — tajnost

Alemán

beirat -geheimhaltungspflicht

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

varstvo in tajnost osebnih podatkov

Alemán

schutz und vertraulichkeit personenbezogener daten

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

3.7.2.6 tajnost preiskave

Alemán

3.7.2.6 schweigepflicht

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

podrobnosti (vidnost, tajnost, itd.)

Alemán

& details (sichtbarkeit, privatheit, etc.)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esloveno

industrijska in poslovna tajnost ne velja za:

Alemán

nicht unter das betriebs -und geschäftsgeheimnis fallen:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

industrijska in poslovna tajnost se ne uporablja za:

Alemán

nicht unter das betriebs-und geschäftsgeheimnis fallen:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

za prilogo 4 k priročniku sirene se umakne tajnost.

Alemán

anlage 4 des sirene-handbuchs wird freigegeben.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

-poslovno ali industrijsko tajnost, vključno intelektualno lastnino,

Alemán

-geschäfts-und betriebsgeheimnisse einschließlich des geistigen eigentums;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

za prilogi 2 in 5 k priročniku sirene se umakne tajnost.

Alemán

die anlagen 2 und 5 des sirene-handbuchs werden freigegeben.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

za industrijsko in poslovno tajnost se ne štejejo naslednji podatki:

Alemán

nicht unter das betriebs-und geschäftsgeheimnis fallen:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

(2) vsi prejemniki varujejo tajnost poslovno občutljivih informacij.

Alemán

(2) alle empfänger behandeln wirtschaftlich sensible informationen vertraulich.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

(3) za nekatere dele priročnika sirene je treba tajnost umakniti.

Alemán

(3) bestimmte teile des sirene-handbuchs sollten freigegeben werden.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

2. zaupni podatki, pridobljeni ob uporabi te uredbe, so poslovna tajnost.

Alemán

(2) die in anwendung dieser verordnung erteilten vertraulichen auskünfte unterliegen der geheimhaltungspflicht.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

-tajnost postopkov organov javnih oblasti, mednarodnih odnosov in obrambo države,

Alemán

-die vertraulichkeit der beratungen von behörden, die internationalen beziehungen und die landesverteidigung;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

(c) bi se zaradi pomoči kršila industrijska, poslovna ali poklicna tajnost.

Alemán

c) ein betriebs-, geschäfts- oder berufsgeheimnis verletzt würde.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

3. države članice in komisija zagotovijo tajnost vseh podatkov v zvezi s komercialno uporabo ali izdelavo.

Alemán

(3) die mitgliedstaaten und die kommission tragen dafür sorge, daß die angaben, die ein betriebs -oder fabrikationsgeheimnis darstellen, geheim behandelt werden.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,839,318 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo