Hai cercato la traduzione di davcna tajnost da Sloveno a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Slovenian

German

Informazioni

Slovenian

davcna tajnost

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Sloveno

Tedesco

Informazioni

Sloveno

tajnost

Tedesco

vertraulichkeit

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Sloveno

tajnost:% 1

Tedesco

privatheit: %1

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

poklicna tajnost

Tedesco

berufsgeheimnis

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Sloveno

tajnost kemijskih imen

Tedesco

vertraulichkeit der chemischen namen

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

svetovalni odbor — tajnost

Tedesco

beirat -geheimhaltungspflicht

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

varstvo in tajnost osebnih podatkov

Tedesco

schutz und vertraulichkeit personenbezogener daten

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

3.7.2.6 tajnost preiskave

Tedesco

3.7.2.6 schweigepflicht

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

podrobnosti (vidnost, tajnost, itd.)

Tedesco

& details (sichtbarkeit, privatheit, etc.)

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Sloveno

industrijska in poslovna tajnost ne velja za:

Tedesco

nicht unter das betriebs -und geschäftsgeheimnis fallen:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

industrijska in poslovna tajnost se ne uporablja za:

Tedesco

nicht unter das betriebs-und geschäftsgeheimnis fallen:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

za prilogo 4 k priročniku sirene se umakne tajnost.

Tedesco

anlage 4 des sirene-handbuchs wird freigegeben.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

-poslovno ali industrijsko tajnost, vključno intelektualno lastnino,

Tedesco

-geschäfts-und betriebsgeheimnisse einschließlich des geistigen eigentums;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

za prilogi 2 in 5 k priročniku sirene se umakne tajnost.

Tedesco

die anlagen 2 und 5 des sirene-handbuchs werden freigegeben.

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

za industrijsko in poslovno tajnost se ne štejejo naslednji podatki:

Tedesco

nicht unter das betriebs-und geschäftsgeheimnis fallen:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

(2) vsi prejemniki varujejo tajnost poslovno občutljivih informacij.

Tedesco

(2) alle empfänger behandeln wirtschaftlich sensible informationen vertraulich.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

(3) za nekatere dele priročnika sirene je treba tajnost umakniti.

Tedesco

(3) bestimmte teile des sirene-handbuchs sollten freigegeben werden.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

2. zaupni podatki, pridobljeni ob uporabi te uredbe, so poslovna tajnost.

Tedesco

(2) die in anwendung dieser verordnung erteilten vertraulichen auskünfte unterliegen der geheimhaltungspflicht.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

-tajnost postopkov organov javnih oblasti, mednarodnih odnosov in obrambo države,

Tedesco

-die vertraulichkeit der beratungen von behörden, die internationalen beziehungen und die landesverteidigung;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

(c) bi se zaradi pomoči kršila industrijska, poslovna ali poklicna tajnost.

Tedesco

c) ein betriebs-, geschäfts- oder berufsgeheimnis verletzt würde.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

3. države članice in komisija zagotovijo tajnost vseh podatkov v zvezi s komercialno uporabo ali izdelavo.

Tedesco

(3) die mitgliedstaaten und die kommission tragen dafür sorge, daß die angaben, die ein betriebs -oder fabrikationsgeheimnis darstellen, geheim behandelt werden.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,891,788 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK