Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
drugemu akreditiranemu izdelovalcu;
einen anderen zugelassenen hersteller,
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(b) drugemu pododstavku se doda:
b) dem unterabsatz 2 werden folgende sätze angefügt:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ne smete ga dati nikomur drugemu.
teilen sie sich mit niemandem dieses medikament.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
preveri, če je ta vektor enak drugemu
Überprüfen, ob ein vektor gleich einem anderen ist
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in drugemu srečanju jeseni 2006 (glej ).
das zweite im herbst 2006 (vgl. ).
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
odvzamejo se lahko vam ali drugemu darovalcu.
diese zellen können vom chemotherapie-patienten selbst oder von einem spender stammen.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vojega zdravila ne sme dajati nikomur drugemu
hinweis, dass das arzneimittel mit keiner anderen person geteilt werden darf
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
preveri, če je ta vektor enak drugemu vektorju
Überprüft, ob dieser vektor gleich dem anderen ist
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
predsednik zato pošlje osnutek drugemu vodji delegacije.
hierzu übermittelt der vorsitz den entwurf dem leiter der anderen delegation.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(ii) drugemu pododstavku se doda naslednji stavek:
ii) dem unterabsatz 2 wird folgender satz angefügt:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
drugemu in ne uporabljajte ga za nobeno drugo bolezen.
an dritte weiter und verwenden sie es nicht für andere krankheiten.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
219. učiteljskemu in administrativnemuučiteljem in drugemu osebju teh ustanov;
170. lehrkräfte-und verwaltungsp und anderes personal dieser hochschulen;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1. drugemu odstavku 1. člena se doda naslednja točka:
1. in artikel 1 absatz 2 wird folgender buchstabe angefügt:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1. drugemu pododstavku člena 2(4) se doda naslednje:
1. in artikel 2 absatz 4 zweiter unterabsatz wird folgender wortlaut angefügt:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
drugemu odstavku točke (b) se dodajo naslednje alinee:
dem buchstaben b) unterabsatz 2 werden folgende gedankenstriche angefügt:
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
za podrobne informacije glejte navodilo za uporabo, priloženo drugemu zdravilu.
weitere informationen sind der packungsbeilage des anderen arzneimittels zu entnehmen.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
drug drugemu zagotavljajo informacije, ki so bistvene ali pomembne za izvajanje naloge.
sie tauschen untereinander informationen aus, die für das vorgehen wesentlich oder relevant sind.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
države članice zavrnejo vse zahtevke, ki ne ustrezajo prvemu in drugemu pododstavku.
jeder antrag, der den unterabsätzen 1 und 2 nicht entspricht, wird von den mitgliedstaaten von vornherein abgelehnt.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pomoč kateremu koli skladu ali drugemu nosilcu, prek katerega se izvaja ukrep;
eine beihilfe für einen fonds oder ein anderes finanzierungsinstrument, über das die maßnahme durchgeführt wird;
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: