Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
strategija ponovni razmislek o izobraževanju s prilogami
neue denkansätze für die bildung - mitteilung zur strategie und anhänge
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(a) skupni priročnik, vključno s prilogami;
a) das gemeinsame handbuch mit seinen anlagen;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
spremembe besedila strs, vkljuČno s prilogami in protokoli
Änderungen des wortlauts des ahez einschliesslich seiner anhÄnge und protokolle
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
2. priloga se nadomesti s prilogami k tej direktivi.
2. der anhang wird durch die anhänge zu dieser richtlinie ersetzt.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
poročilo s prilogami je na voljo na spletni povezavi:
der bericht und seine anhänge finden sich unter dem link:
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(b) priloge se nadomestijo s prilogami k tej uredbi.
b) die anhänge werden durch die anhänge dieser verordnung ersetzt.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2. priloge i do iii se nadomestijo s prilogami k tej direktivi.
2. die anhänge i bis iii werden durch die anhänge zu dieser richtlinie ersetzt.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(c) vlagatelju takoj izda izpolnjen certifikat skupaj s prilogami.
(c) stellt die genehmigungsbehörde dem antragsteller den ausgefüllten typgenehmigungsbogen und seine anlagen unverzüglich aus.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
spodaj navedene direktive se spremenijo skladno s prilogami k tej direktivi:
die nachstehenden richtlinien werden gemäß den anhängen dieser richtlinie geändert:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4. priloge se nadomestijo s prilogami, navedenimi v prilogi k tej direktivi.
4. die anhänge erhalten die fassung der anhänge im anhang zu dieser richtlinie.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4. priloga se nadomesti s prilogami i, ii, iii in iv k tej direktivi.
4. der anhang wird durch die anhänge i bis iv dieser richtlinie ersetzt.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
priloge k direktivi 70/157/egs se nadomestijo s prilogami k tej direktivi.
die anhänge der richtlinie 70/157/ewg werden durch die anhänge der vorliegenden richtlinie ersetzt.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
8. priloge ii do vi so spremenjene v skladu s prilogami i do v k tej direktivi.
8. die anhänge ii bis vi werden entsprechend den anhängen i bis v der vorliegenden richtlinie geändert.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3. priloge i doviii se nadomestijo s prilogami i dovii, ki so priložene tej direktivi.
3. die anhänge i bis viii werden durch die anhänge i bis vii im anhang der vorliegenden richtlinie ersetzt.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"javna obravnava" pritožbe pomeni, da je ta skupaj s prilogami dostopna vsakomur.
diese „öffentliche behandlung“ einer beschwerde bedeutet, dass jedermann zugang zu der beschwerde und ihren anlagen hat.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
3. priloge i, ii in iii se nadomestijo s prilogami i, ii, iii in iv k tej direktivi.
diese richtlinie ist an alle mitgliedstaaten gerichtet.brüssel, den 20. juli 1979
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
konvencija o začasnem uvozu, vključno s prilogami in pridržki, se sprejme v imenu evropske gospodarske skupnosti.
das Übereinkommen über die vorübergehende verwendung wird genehmigt; seine anlagen werden im namen der europäischen wirtschaftsgemeinschaft mit bestimmten vorbehalten angenommen.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pojasnjevalne opombe v prilogi 6 k zgoraj navedeni konvenciji v zvezi s prilogami iz pododstavka 1 se uporabljajo od istega dne.
die erläuterungen in anlage 6 des genannten Übereinkommens, welche die in unterabsatz 1 aufgeführten anlagen betreffen, finden vom gleichen zeitpunkt an anwendung.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2. priloge k direktivi 71/320/egs se nadomestijo s seznamom prilog in s prilogami k tej direktivi.
(2) die anhänge der richtlinie 71/320/ewg werden durch die liste der anhänge und die anhänge dieser richtlinie ersetzt.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(a) zahteve, ki se predloži v skladu s prilogami ii, iiia in iiib v roku iz odstavka 2;
a) eines gemäß den anhängen ii, iii a und iii b und innerhalb der frist nach absatz 2 dieses artikels eingereichten antrags;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: