Şunu aradınız:: fascikel s prilogami (Slovence - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Slovenian

German

Bilgi

Slovenian

fascikel s prilogami

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovence

Almanca

Bilgi

Slovence

strategija ponovni razmislek o izobraževanju s prilogami

Almanca

neue denkansätze für die bildung - mitteilung zur strategie und anhänge

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

(a) skupni priročnik, vključno s prilogami;

Almanca

a) das gemeinsame handbuch mit seinen anlagen;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

spremembe besedila strs, vkljuČno s prilogami in protokoli

Almanca

Änderungen des wortlauts des ahez einschliesslich seiner anhÄnge und protokolle

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

2. priloga se nadomesti s prilogami k tej direktivi.

Almanca

2. der anhang wird durch die anhänge zu dieser richtlinie ersetzt.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

poročilo s prilogami je na voljo na spletni povezavi:

Almanca

der bericht und seine anhänge finden sich unter dem link:

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

(b) priloge se nadomestijo s prilogami k tej uredbi.

Almanca

b) die anhänge werden durch die anhänge dieser verordnung ersetzt.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

2. priloge i do iii se nadomestijo s prilogami k tej direktivi.

Almanca

2. die anhänge i bis iii werden durch die anhänge zu dieser richtlinie ersetzt.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

(c) vlagatelju takoj izda izpolnjen certifikat skupaj s prilogami.

Almanca

(c) stellt die genehmigungsbehörde dem antragsteller den ausgefüllten typgenehmigungsbogen und seine anlagen unverzüglich aus.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

spodaj navedene direktive se spremenijo skladno s prilogami k tej direktivi:

Almanca

die nachstehenden richtlinien werden gemäß den anhängen dieser richtlinie geändert:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

4. priloge se nadomestijo s prilogami, navedenimi v prilogi k tej direktivi.

Almanca

4. die anhänge erhalten die fassung der anhänge im anhang zu dieser richtlinie.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

4. priloga se nadomesti s prilogami i, ii, iii in iv k tej direktivi.

Almanca

4. der anhang wird durch die anhänge i bis iv dieser richtlinie ersetzt.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

priloge k direktivi 70/157/egs se nadomestijo s prilogami k tej direktivi.

Almanca

die anhänge der richtlinie 70/157/ewg werden durch die anhänge der vorliegenden richtlinie ersetzt.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

8. priloge ii do vi so spremenjene v skladu s prilogami i do v k tej direktivi.

Almanca

8. die anhänge ii bis vi werden entsprechend den anhängen i bis v der vorliegenden richtlinie geändert.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

3. priloge i doviii se nadomestijo s prilogami i dovii, ki so priložene tej direktivi.

Almanca

3. die anhänge i bis viii werden durch die anhänge i bis vii im anhang der vorliegenden richtlinie ersetzt.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

"javna obravnava" pritožbe pomeni, da je ta skupaj s prilogami dostopna vsakomur.

Almanca

diese „öffentliche behandlung“ einer beschwerde bedeutet, dass jedermann zugang zu der beschwerde und ihren anlagen hat.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Slovence

3. priloge i, ii in iii se nadomestijo s prilogami i, ii, iii in iv k tej direktivi.

Almanca

diese richtlinie ist an alle mitgliedstaaten gerichtet.brüssel, den 20. juli 1979

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

konvencija o začasnem uvozu, vključno s prilogami in pridržki, se sprejme v imenu evropske gospodarske skupnosti.

Almanca

das Übereinkommen über die vorübergehende verwendung wird genehmigt; seine anlagen werden im namen der europäischen wirtschaftsgemeinschaft mit bestimmten vorbehalten angenommen.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

pojasnjevalne opombe v prilogi 6 k zgoraj navedeni konvenciji v zvezi s prilogami iz pododstavka 1 se uporabljajo od istega dne.

Almanca

die erläuterungen in anlage 6 des genannten Übereinkommens, welche die in unterabsatz 1 aufgeführten anlagen betreffen, finden vom gleichen zeitpunkt an anwendung.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

2. priloge k direktivi 71/320/egs se nadomestijo s seznamom prilog in s prilogami k tej direktivi.

Almanca

(2) die anhänge der richtlinie 71/320/ewg werden durch die liste der anhänge und die anhänge dieser richtlinie ersetzt.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Slovence

(a) zahteve, ki se predloži v skladu s prilogami ii, iiia in iiib v roku iz odstavka 2;

Almanca

a) eines gemäß den anhängen ii, iii a und iii b und innerhalb der frist nach absatz 2 dieses artikels eingereichten antrags;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,791,609,868 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam