Usted buscó: izpostavitve (Esloveno - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovenian

German

Información

Slovenian

izpostavitve

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esloveno

Alemán

Información

Esloveno

1. dan izpostavitve (n = 73)

Alemán

expositions- tag 1 (n=73)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

potemni kožo z ali brez izpostavitve uv-žarkom.

Alemán

erzeugt druck in einem aerosolbehälter, treibt den inhalt aus dem behälter, wenn das ventil geöffnet wird. einige flüssige treibmittel können wie lösungsmittel wirken.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

preprečevanje hepatitisa b v primeru nenamerne izpostavitve necepljene osebe

Alemán

prävention von hepatitis b im fall einer versehentlichen exposition von nicht immunisierten personen

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

nevarnosti izpostavitve dojenega otroka migalastatu zato ni mogoče izključiti.

Alemán

deshalb kann das risiko einer migalastat-exposition für das gestillte kind nicht ausgeschlossen werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

glede na pot izpostavitve je treba poskrbeti tudi za dekontaminacijske ukrepe.

Alemán

abhängig von der art und weise der zyanidaufnahme sind entsprechende dekontaminationsmaßnahmen zu erwägen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Esloveno

zato pri večjih odmerkih nifedipina ni mogoče izključiti večje izpostavitve le temu.

Alemán

bei höheren nifedipin-dosen kann daher eine verstärkte exposition nicht ausgeschlossen werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Esloveno

Če pride do izpostavitve, izpostavljene oči vsaj 15 minut izpirajte z veliko vode.

Alemán

sollte nexobrid in die augen gelangen, die betroffenen augen mindestens 15 minuten lang mit viel wasser spülen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

v primeru nenamerne izpostavitve med nosečnostjo je treba zdravljenje z zdravilom intrinsa prekiniti.

Alemán

bei versehentlicher anwendung während der schwangerschaft ist die behandlung mit intrinsa abzubrechen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Esloveno

niso mogli ugotoviti nobenega novega toksičnega učinka, kot posledico sistemske izpostavitve olanzapinu.

Alemán

es wurden keine neuen toxischen effekte in folge der systemischen exposition mit olanzapin festgestellt.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Esloveno

v anamnezi ni izpostavitve hormonom človeške hipofize ali transplantata človeške trde možganske opne.

Alemán

keine exposition gegenüber hypophysenhormonen und keine transplantation menschlicher dura mater in der anamnese

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

izpostavitev v laboratoriju (kadar obstaja možnost izpostavitve virusu črnih koz).

Alemán

laborexposition (bei potenzieller exposition gegenüber dem variola-virus)

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

družba bo tudi opomnila zdravstvene delavce o varnem načinu jemanja in tveganjih v primeru nenamerne izpostavitve fentanilu.

Alemán

das unternehmen wird in der gesundheitsversorgung tätige personen ferner darauf aufmerksam machen, wie das arzneimittel sicher anzuwenden ist und über die risiken einer unbeabsichtigten exposition gegenüber fentanyl aufklären.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Esloveno

zaradi koncentracijsko odvisne vezave linagliptina na dpp-4 njegova farmakokinetika na osnovi celotne izpostavitve ni linearna.

Alemán

aufgrund der konzentrationsabhängigen bindung von linagliptin an dpp-4 ist die pharmakokinetik von linagliptin auf basis der gesamtexposition nicht linear.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

3 sistemsko izpostavitev, ki je bila ≥ 27- krat večja od izpostavitve pri človeku po odmerku 100 µg.

Alemán

die manifestation von osteosarkomen wurde jedoch nur unter dosen beobachtet, die zu einer > 27-fach höheren systemischen exposition führten als die 100- mikrogramm-dosis beim menschen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Esloveno

glede na vrsto preizkušanega eps se določi metoda maksimalne izpostavitve elektromagnetnega polja eps ali kabelskemu snopu v tem-celici.

Alemán

je nach zu prüfender eub wählt die prüfbehörde das verfahren der maximalen feldkopplung mit der eub oder mit der verkabelung innerhalb der tem-zelle.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

vrhu koncentracije sledi upadanje sistemske izpostavitve s polovičnim časom izločitve (t1/2) 4,03 ure.

Alemán

auf die spitzenkonzentration folgte eine abnahme der systemischen exposition mit einer eliminationshalbwertszeit (t1/2) von 4,03 stunden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Esloveno

m- m- rvaxpro ali enovalentno cepivo proti rdečkam), da se tako zmanjša tveganje izpostavitve nosečnice.

Alemán

ungeimpfte kinder über 12 monate mit kontakt zu empfänglichen schwangeren sollten mit röteln- lebendimpfstoff geimpft werden (wie beispielsweise m-m-rvaxpro oder monovalenter röteln- impfstoff), um das expositionsrisiko für die schwangere zu reduzieren.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Esloveno

to poročilo bo spodbudilo sprejemanje ustreznih uveljavitvenih ukrepov z možnostjo „imenovanja in izpostavitve kršiteljev“ – tretjih držav.

Alemán

er wird geeignete durchsetzungsmaßnahmen gegen drittländer nach sich ziehen, wobei auch die möglichkeit gegeben sein wird, „schwarze schafe beim namen zu nennen“.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

(7) ker do sedaj še ni bila določena pragovna vrednost izpostavitve, pod katero krizotilni azbest ne predstavlja tveganja za nastanek raka;

Alemán

(7) bisher wurde noch kein schwellenwert ermittelt, unter dem chrysotilasbest nicht mit einem krebsrisiko verbunden wäre.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

pri kuncih so ugotovili večjo incidenco izgube zarodkov pri visokih večkratnikih klinične izpostavitve in ob hkratni toksičnosti za mater (glejte poglavje 5.3).

Alemán

beim kaninchen wurde eine erhöhte embryoletalität unter behandlung mit einem vielfachen der klinischen dosis sowie bei gleichzeitig vorliegender maternaler toxizität beobachtet (siehe abschnitt 5.3).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,775,689,963 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo