Usted buscó: hipertrofično (Esloveno - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovenian

Czech

Información

Slovenian

hipertrofično

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esloveno

Checo

Información

Esloveno

13 emea 2005 bolniki z zožitvijo aorte in mitralne zaklopke ter hipertrofično kardiomiopatijo:

Checo

aortální a mitrální stenóza/ hypetrofická kardiomyopatie:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Esloveno

pri bolnikih z aortno ali mitralno stenozo ali obstruktivno hipertrofično kardiomiopatijo je tako kot pri drugih vazodilatatorjih potrebna posebna previdnost.

Checo

u pacientů se stenózou aortální chlopně, dvojcípé chlopně anebo obstrukční hypertrofickou kardiomyopatií, je stejně jako při použití jiných vazodilatačních látek, nutná zvláštní opatrnost.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Esloveno

enako kot za druge vazodilatatorje velja posebna previdnost pri dajanju telmisartana bolnikom z zožitvijo aorte ali mitralne zaklopke ali z obstruktivno hipertrofično kardiomiopatijo.

Checo

stejně jako u ostatních vazodilatancií je třeba věnovat zvlášť zvýšenou pozornost pacientům trpícím stenózami aortální nebo mitrální chlopně nebo obstrukční hypertrofickou kardiomyopatií.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Esloveno

enako kot za uporabo drugih vazodilatatorjev velja posebna previdnost pri dajanju zdravila kinzalkomb bolnikom z zožitvijo aorte ali mitralne zaklopke ali obstruktivno hipertrofično kardiomiopatijo.

Checo

stejně jako při podávání jiných vazodilatancií je třeba zvýšené opatrnosti u pacientů s aortální a mitrální stenózou či s obstrukční hypertrofickou kardiomyopatií.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Esloveno

stenoza aortne in mitralne zaklopke ter obstruktivna hipertrofična kardiomiopatija tako kot pri uporabi drugih vazodilatatorjev je potrebna posebna previdnost pri bolnikih s stenozo aortne ali mitralne zaklopke ali z obstruktivno hipertrofično kardiomiopatijo.

Checo

stenóza aortální a mitrální chlopně, obstrukční hypertrofická kardiomyopatie stejně jako s jinými vasodilatátory je u pacientů trpících stenózou aortální nebo mitrální chlopně, nebo obstrukční hypertrofickou kardiomyotaptií indikována zvláštní opatrnost.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Esloveno

stenoza aortne in mitralne zaklopke, obstruktivna hipertrofična kardiomiopatija tako kot pri vseh vazodilatatorjih, je posebna previdnost potrebna pri bolnikih z aortno ali mitralno stenozo ali obstruktivno hipertrofično kardiomiopatijo.

Checo

stenóza aortální a mitrální chlopně, obstrukční hypertrofická kardiomyopatie jako u všech ostatních vasodilatačních přípravků je u pacientů s aortální nebo mitrální stenózou nebo obstrukční hypertrofickou kardiomyopatií zapotřebí zvláštní opatrnosti.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Esloveno

stenoza aortne in mitralne zaklopke, obstruktivna hipertrofična kardiomiopatija: tako kot pri zdravljenju z drugimi vazodilatatorji je potrebna pri bolnikih z aortno ali mitralno stenozo ali obstruktivno hipertrofično kardiomiopatijo posebna previdnost.

Checo

stenóza aortální a mitrální chlopně, obstrukční hypertrofická kardiomyopatie: u pacientů se stenózou aortální chlopně, dvojcípé chlopně anebo obstrukční hypertrofickou kardiomyopatií je stejně jako při použití jiných vazodilatačních látek nutná zvláštní opatrnost.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Esloveno

kot velja tudi za druge zaviralce angiotenzinske konvertaze, morate biti previdni pri predpisovanju zdravila bolnikom z zožitvijo mitralne zaklopke in zaporo v iztočnem delu levega prekata, na primer z zožitvijo aorte, ali hipertrofično kardiomiopatijo.

Checo

stejně jako i jiné inhibitory ace by měl být přípravek podáván s opatrností pacientům se stenózou mitrální chlopně a obstrukcí průtoku krve levou komorou, jako aortální stenóza nebo hypertrofická kardiomyopatie.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esloveno

stenoza aortne in mitralne zaklopke, obstruktivna hipertrofična kardiomiopatija: pri bolnikih, ki imajo aortne ali mitralne stenoze ali obstruktivno hipertrofično kardiomiopatijo, je tako kot pri drugih vazodilatatorjih, potrebna posebna previdnost.

Checo

stenóza aortální a mitrální chlopně, obstrukční hypertrofická kardiomyopatie: u pacientů se stenózou aortální chlopně, dvojcípé chlopně anebo obstrukční hypertrofickou kardiomyopatií, je stejně jako při použití jiných vazodilatačních látek, nutná zvláštní opatrnost.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Esloveno

76 − če jemljete druga zdravila ali učinkovine, ki zvišujejo koncentracijo kalija v krvi (npr. nekatere vrste diuretikov, dodatki kalija ali nadomestki soli, ki vsebujejo kalij). − če imate težave z jetri ali ledvicami. − če imate posebno bolezen nadledvičnih žlez, imenovano “ primarni hiperaldosteronizem ”. − če ste kdaj imeli srčno popuščanje. − če vam je zdravnik povedal, da imate zožene srčne zaklopke (t. i. aortno ali mitralno stenozo) ali nenormalno zadebeljeno srčno mišico (t. i. obstruktivno hipertrofično kardiomiopatijo).

Checo

zvláštní opatrnosti při použití přípravku copalia je zapotřebí − jestliže trpíte nevolností (zvracení nebo průjem). − jestliže užíváte diuretika (léčivé přípravky na odvodnění, které zvyšují tvorbu moči). − jetliže užíváte jiné léčivé přípravky nebo látky, které zvyšují hladinu draslíku v krvi (např. některé typy přípravků na odvodnění, náhražky draslíku nebo soli obsahující draslík). − jetliže trpíte onemocněním jater nebo ledvin. − jestliže trpíte onemocněním, které se nazývá „ primární hyperaldosteronismus “, a které ovlivňuje ledviny. − jestliže trpíte srdečním selháváním. − jestliže vám lékař řekl, že máte zúžení srdeční chlopně (nazývané aortální nebo mitrální stenóza) nebo že vaše srdeční svalovina abnormálně zesílila (nazýváno obstrukční hypertrofická kardiomyopatie).

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,403,118 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo