Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
menjalniških tečajev, ki se uporabljajo pri določenem turističnem paketu.
směnných kurzů použitých pro daný soubor služeb.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
namen sheme je bil dodeliti pomoč za začetne naložbe v turističnem sektorju.
cílem režimu je poskytnout podpory na počáteční investice v cestovním ruchu;
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. določitev akterjev in področij v turističnem sektorju: javni in zasebni sektor
2. definice zainteresovaných subjektů a sektorů v turistickém průmyslu: veřejný a soukromý sektor
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
ker naj se zaradi posvetovanja na turističnem področju zagotovi izmenjava informacij med državami članicami in komisijo;
vzhledem k tomu, že se zřetelem ke konzultacím v oblasti cestovního ruchu by měla být zajištěna výměna informací mezi členskými státy a komisí;
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
ker naj ima potrošnik v nekaterih okoliščinah možnost, da pred odhodom odstopi od pogodbe o turističnem paketu;
vzhledem k tomu, že spotřebitel musí mít možnost v určitých případech od smlouvy o souboru služeb před odjezdem odstoupit;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
strošek letalske vozovnice v turističnem razredu, če skupna razdalja po železnici presega 800 km ali pot prečka morje;
náklady na leteckou přepravu v turistické třídě, přesáhne-li celková vzdálenost po železnici 800 km nebo zahrnuje-li trasa cestu přes moře,
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ker naj vsaka država članica omogoči drugim državam članicam in komisiji, da uporabijo njene izkušnje na turističnem področju;
vzhledem k tomu, že každý členský stát by měl ostatním členským státům a komisi poskytnout užitek ze svých zkušeností v oblasti cestovního ruchu;
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
naloga odbora je olajšati izmenjavo informacij, svetovanje in, kjer je primerno, sodelovanje na turističnem področju, zlasti pri opravljanju storitev za turiste.
Úkolem výboru je napomáhat výměně informací, konzultacím a popřípadě spolupráci v oblasti cestovního ruchu, a zejména v oblasti poskytování služeb turistům.
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
2. med prehodnim obdobjem lahko komisija v skladu s postopkom iz člena 12 sprejme izjeme od določb te direktive, če so v nacionalnih statističnih sistemih na turističnem področju potrebne prilagoditve.
2. během přechodného období může komise postupem podle článku 10 připouštět odchylky od této směrnice, pokud je třeba přizpůsobit vnitrostátní statistické systémy v oblasti cestovního ruchu.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
ker je tudi glede na škodo, razen telesnih poškodb, možno omejiti odgovornost že v pogodbi o turističnem paketu, pri čemer takšne omejitve ne smejo biti nerazumne;
že kromě toho pro škody jiné než na životě či zdraví, mohou omezení odpovědnosti vyplývat rovněž ze smlouvy o souborných službách, za předpokladu, že nejsou nepřiměřená;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
9.4 v kolikor bo komisija ocenila, da je pričujoč predlog primeren, je eeso pripravljen sodelovati pri njegovem vzpostavljanju, tako da bi lahko začel delovati na evropskem turističnem forumu leta 2005.
9.4 bude-li komise považovat tento návrh za vhodný, ehsv by velice rád přispěl tím, že by radu založil a zajistil, aby plně fungovala včas do roku 2005, kdy se uskuteční evropské turistické fórum.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
2. potni stroški letalskih prevozov članov, namestnikov in strokovnjakov se povrnejo na podlagi potovanja v turističnem razredu, razen v primeru službenih poti predsednika in podpredsednika, ki sta upravičena do povračila letalske vozovnice v prvem razredu.
2. Členům, náhradníků a odborníkům jsou nahrazeny výdaje na letenku v turistické třídě, nárok na náhradu letenky v první třídě má předseda a místopředseda na služební cestě.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3.2 elementi industrijske politike, ki jih je mogoče uporabiti v turističnem sektorju. nekateri elementi turistične politike, ki so lahko izpeljani iz splošnih industrijskih in gospodarsko-političnih ukrepov evropske unije, so:
3.2 aspekty odvětvové politiky aplikovatelné na odvětví cestovního ruchu: mezi aspekty politiky cestovního ruchu, které jsou odvoditelné od obecných odvětvových a hospodářských politik evropské unie, patří:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia: