Usted buscó: licenciranja (Esloveno - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovenian

Spanish

Información

Slovenian

licenciranja

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esloveno

Español

Información

Esloveno

potek akreditiranja in licenciranja

Español

realización de la acreditación y autorización

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

ureditev licenciranja med osebami in podjetji na ozemljih pogodbenic.

Español

concesión de autorizaciones entre personas y empresas establecidas en el territorio de una de las partes.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Esloveno

ttber zajema sporazume med dvema podjetjema glede licenciranja tehnologije za namene proizvodnje pogodbenih izdelkov.

Español

el recatt abarca los acuerdos de licencia de tecnología entre dos empresas con fines de producción de productos contractuales.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

pričujoče smernice obravnavajo zgolj vidike opredelitve trga, ki so posebnega pomena za področje licenciranja tehnologije.

Español

las presentes directrices solamente abordan los aspectos de la definición del mercado que son de especial importancia en el ámbito de las licencias de tecnología.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

prav tako je zelo malo verjetno, da bodo takšne omejitve nepogrešljive za dosego licenciranja, ki je za konkurenco spodbudno.

Español

asimismo, es muy improbable que esta restricción sea indispensable para la concesión de licencias procompetitivas.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

za ta program ni določenih pogojev licenciranja. prosimo, poglejte dokumentacijo ali izvorno kodo za morebitne licenčne pogoje.

Español

no se han indicado los términos de la licencia de este programa. consulte la documentación o el código fuente para ver los términos de la licencia.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

nova pravila spodbujajo licenciranje in zmanjšujejo ureditveno obremenitev za podjetja, medtem ko zagotavljajo učinkovit nadzor licenciranja med podjetji s precejšnjo stopnjo tržne moči.

Español

las nuevas normas facilitan la concesión de licencias y reducen la carga normativa de las empresas, al tiempo que garantizan el control efectivo de la concesión de licencias entre empresas que posean un alto grado de poder de mercado.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

pri presoji licenčnih sporazumov po členu 53 je obstoječi analitični okvir dovolj prožen, da ustrezno upošteva dinamične vidike licenciranja tehnologije.

Español

para evaluar los acuerdos de licencia con arreglo al artículo 53, el marco analítico existente es lo suficientemente flexible para que se tengan debidamente en cuenta los aspectos dinámicos de la concesión de licencias de tecnología.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

taki prenosi navadno potekajo v obliki licenciranja, pri katerem dajalec licence pridobitelju licence podeli pravico za uporabo svoje tehnologije proti plačilu licenčnine.

Español

estas transferencias suelen realizarse por medio de licencias por las que el licenciante otorga al licenciatario el derecho a utilizar su tecnología exigiendo como contraprestación el pago de un canon.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

v primeru licenciranja med konkurenti lahko dejstvo, da stranke ne izkoriščajo licenčne tehnologije, nakazuje, da je dogovor dejansko prikriti kartel.

Español

en el caso de las licencias entre competidores, el hecho de que las partes no exploten la tecnología licenciada puede ser señal de que el acuerdo es, en realidad, un cartel encubierto.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

drugič, tudi če ni verjetno, da bodo drugi lastniki tehnologij začeli podeljevati licence, dajalec licence nima nujno tržne moči na tehnološkemu trgu, četudi ima visok delež prihodka iz naslova licenciranja.

Español

en segundo lugar, porque incluso cuando es poco probable que otros titulares de tecnologías decidan conceder licencias, el licenciante no tiene forzosamente poder de mercado en el mercado tecnológico, ni siquiera si su cuota de ingresos procedentes de cánones es elevada.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

poleg tega so omejitve v zvezi s področji uporabe lahko nujne za spodbujanje licenciranja, ki bo za konkurenco pozitivno (glej odstavek 182 spodaj).

Español

además, las restricciones de sector de aplicación pueden ser necesarias para fomentar la concesión de licencias procompetitivas (véase el punto 182).

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

dogovori, s katerimi se dve ali več strank dogovori o medsebojni podelitvi licenc in se zaveže, da ne bodo podeljevale licenc tretjim, so povod za posebno zaskrbljenost, če tehnološki paket, ki je nastal na podlagi navzkrižnega licenciranja, pomeni dejanski industrijski standard, do katerega morajo tretji imeti dostop, da lahko na trgu učinkovito konkurirajo.

Español

los acuerdos por los que dos o más partes se conceden licencias cruzadas y se comprometen a no conceder licencias a terceros plantean problemas especiales cuando el paquete de tecnologías resultante de las licencias cruzadas crea, de facto, una norma industrial a la que es preciso tener acceso para competir eficazmente en el mercado.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,389,348 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo