Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Študija
1.4
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
„Študija“
the ‘study’
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dopolnilna deklaracija
supplementary declaration
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
dopolnilna izjavaiii.
additional declarationiii.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dopolnilna državna pomoč
state aid complement
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
dopolnilna krmna mešanica,
complementary feed
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Člen 46 – dopolnilna mnenja
rule 46 – supplementary opinions
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
po potrebi dopolnilna opazovanja
supplemental observations, as appropriate
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dopolnilna študija bi lahko zagotovila poglobljeno analizo teh predhodnih ugotovitev.
a complementary study could provide in-depth analysis of these preliminary findings.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dopolnilna nacionalna neposredna plačila
complementary national direct payments
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
sprememba statuta in dopolnilna zakonodaja
amendment of the statute and complementary legislation
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
komisija je že izdelala predhodno študijo31 o modelu financiranja tveganja za epidemije rejnih živali v eu in za leto 2005 je predvidena dopolnilna študija.
the commission has already produced a preliminary study31 on a risk financing model for livestock epidemics in the eu and a complementary study is programmed for 2005.
zamenjava v primeru nekaterih finančnih produktov za prebivalstvo in mala podjetja – preiskava sektorja – končno poročilo z dne 5. februarja 2009, gvh – madžarski organ, pristojen za konkurenco, ter s tem povezana dopolnilna študija „informacije in izkušnje v zvezi z zamenjavo banke“, povzetek analize o trgu za stranke, millward brown, september 2006.
switching in case of certain financial products for retail and small entrepreneurial clients — sector inquiry — final report, 5 february 2009, gvh — hungarian competition authority, and the related background study ‘information and experience related to switching between banks’ summary analysis of the customer market, millward brown, september 2006.