Usted buscó: dimi (Esloveno - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovenian

Italian

Información

Slovenian

dimi

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esloveno

Italiano

Información

Esloveno

dimi žegnani!

Italiano

porca miseria.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

da. prevod: dimi

Italiano

si.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

nypd! –roki gor, dimi ...

Italiano

- polizia di new york!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

-dimi žegnani, to je tisto.

Italiano

- santi numi. e' cosi'.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

dimi žegnani, čigava je pa tale?

Italiano

porca vacca, e quella chi e'?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

v njihovih najhujših nočnih morah. dimi

Italiano

nel loro incubo peggiore.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

ali pa boš spoznala pošast. prevod: dimi

Italiano

o conoscerai il mostro.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

nikoli ne moreš nobenega dobro poznati. dimi

Italiano

non si puo' mai conoscere nessuno veramente.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

predstavljajte si to... življenje brez skrivnosti. prevod: dimi

Italiano

immaginate... una vita senza piu' segreti.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

hočem mamico! mami te ima rada, dexter. prevod: dimi

Italiano

la mamma ti vuole bene, dexter.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

pozor! vsebuje kadmij. med uporabo nastajajo nevarni dimi. preberite informacije proizvajalca. upoštevajte navodila za varno uporabo.

Italiano

attenzione! contiene cadmio. durante l'uso si sviluppano fumi pericolosi. leggere le informazioni fornite dal fabbricante. rispettare le disposizioni di sicurezza.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Esloveno

postopki proizvodnje: meso in salo je narezano na majhne koščke. zbrani krvi prašiča se doda voda in se dobro premeša, da ne pride do koagulacije, nato se začini s soljo, česnom in se pusti počivati. pšenični kruh se razreže na tanke rezine. meso se začini s soljo, rdečim ali belim vinom iz tega območja in česnom, nato se zmes pusti počivati do 3 dni v hladnem prostoru z malo vlage. mesna zmes se vzame iz marinade imenovane "sorsa" (lokalno ime za mešanico), nato se istočasno doda kruh in kri, pekočo papriko in/ali sladko papriko, sesekljan peteršilj, sesekljano čebulo surovo oljčno olje. zmes se polni v prašičje tanko črevo po celi dolžini. po polnjenju se črevo reže na kose, želene dolžine, konca pa se zavežeta z bombažno vrvico. oba konca se nato z enostavnima vozloma poveže med seboj in klobasa se upogne v obliki podkve. klobasa se dimi nad slabim ognjem v dimnici ali tradicionalni prekajevalnici, kar traja približno 3 do 4 dni. dim nastane pri neposrednem izgorevanju lesa (v glavnem hrasta) iz tega območja. klobase se pošljejo na trg v celih kosih, vedno v predpakiranju iz kraja porekla. zaradi njegove narave in sestave se proizvoda ne sme rezati ali narezati. za embalažo se uporablja posebne snovi, ki so v normalni, kontrolirani ali vakuumski atmosferi neškodljive in inertne v stiku s proizvodom. pakiranje se lahko izvaja samo v geografskem območju predelave, zaradi zagotavljanja sledljivosti in kontrole ter za preprečitev kakršne koli spremembe okusa in mikrobioloških značilnosti proizvoda.

Italiano

metodo di ottenimento: le carni grasse sono tagliate a pezzetti. una volta fatto sgocciolare il sangue del maiale, si aggiunge acqua mescolando energicamente per evitare la coagulazione e infine si condisce il tutto con sale e aglio e si lascia riposare. il pane è tagliato a fette sottili. le carni sono condite con sale, vino rosso o bianco della regione e aglio e lasciate marinare fino a tre giorni in un luogo fresco e poco umido. la carne è poi ritirata dalla "sorsa" (termine regionale che indica la marinata), assieme al pane e al sangue, si aggiunge la paprica forte e/o dolce, il prezzemolo e la cipolla tritati e l'olio crudo. si procede immediatamente all'insaccamento in un budello sottile di maiale. al termine del riempimento si taglia nelle dimensioni desiderate, previa legatura con filo di cotone. le estremità sono successivamente legate con due nodi semplici, il che conferisce all'insaccato una forma a ferro di cavallo. l'affumicamento è effettuato a fuoco lento in camera o stanza di affumicamento o nel camino tradizionale per circa tre o quattro giorni. il fumo è ottenuto mediante la combustione diretta di legna, principalmente di quercia, proveniente dalla regione. sul mercato il prodotto si presenta in pezzi interi sempre preconfezionati all'origine. data la sua natura e composizione, non è possibile né il taglio né l'affettatura. per il condizionamento, ove effettuato, si utilizza materiale appropriato, non nocivo e inerte rispetto al prodotto, in atmosfera normale o controllata o sotto vuoto. le operazioni di condizionamento possono essere realizzate solo nella zona geografica di trasformazione per facilitare la completa tracciabilità del prodotto, consentire eventuali controlli e evitare ogni alterazione delle caratteristiche gustative e microbiologiche.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,587,447 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo