Usted buscó: inaktiviranim (Esloveno - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovenian

Latvian

Información

Slovenian

inaktiviranim

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esloveno

Letón

Información

Esloveno

so cepljene z inaktiviranim cepivom, ali

Letón

vakcinēti, izmantojot inaktivētas vakcīnas, vai

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

merialovim inaktiviranim cepivom proti steklini.

Letón

vakcīnām, izņemot merial inaktivēto vakcīnu pret trakumsērgu, kuru ievada citā injekcijas vietā.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

inaktiviranim heterolognim cepivom aviarne influence podtipa h7; ali

Letón

inaktivēta h7 apakštipa putnu gripas heterovakcīna; vai

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

dvovalentnim inaktiviranim heterolognim cepivom aviarne influence podtipov h5 in h7.

Letón

inaktivēta bivalenta heterovakcīna, kas satur gan h5, gan h7 apakštipa putnu gripu.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

[so bile cepljene proti atipični kokošji kugi z inaktiviranim cepivom;]

Letón

[ir vakcinētas pret Ņūkāslas slimību, izmantojot inaktivētu vakcīnu;]

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

oskrbo s koncentriranim inaktiviranim antigenom s strani ustanov, ki jih določijo države članice,

Letón

koncentrēta, inaktivēta antigēna piegāde, ko veic dalībvalstu izraudzīti uzņēmumi,

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

tehnične zahteve za oskrbo s koncentriranim inaktiviranim monovalentnim antigenom virusa slinavke in parkljevke in pripravo cepiva iz antigena

Letón

tehniskās prasības koncentrēta, inaktivēta, monovalenta mutes un nagu sērgas vīrusa antigēna piegādei un vakcīnas pagatavošanai no tā

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

pri sočasnem dajanju cepiva, vendar na različnih mestih niso ugotovili nobenih interakcij, z merialovim inaktiviranim cepivom proti steklini.

Letón

nav pieejama informācija par zāļu drošību un efektivitāti, ja vakcīnu lieto vienlaicīgi ar citām vakcīnām, izņemot merial inaktivēto vakcīnu pret trakumsērgu, kuru ievada citā injekcijas vietā.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Esloveno

so bile že cepljene in ponovno cepljene z inaktiviranim cepivom v obdobju imunosti, ki ga zagotavljajo specifikacije cepiva, odobrenega v programu cepljenja;

Letón

tie bijuši agrāk vakcinēti un ir revakcinēti ar inaktivētu vakcīnu garantētajā imunitātes laikposmā, kas norādīts vakcinācijas programmā apstiprinātās vakcīnas specifikācijā;

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

preventivno cepljenje se izvede z inaktiviranim cepivom proti aviarni influenci podtipa h5n2 na treh izbranih perutninskih gospodarstvih severnega porenja - vestfalije v nemčiji v skladu z navedenim načrtom.

Letón

profilaktisko vakcināciju veic ar h5n2 apakštipa putnu gripas inaktivētu vakcīnu trīs izvēlētās saimniecībās ar mājputniem ziemeļreinā-vestfālenē, vācijā atbilstoši minētajam plānam.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

preventivno cepljenje rac in gosi se izvaja na območjih iz priloge („območja preventivnega cepljenja“) z inaktiviranim heterolognim cepivom aviarne influence podtipa h5, ki ga je odobrila francija.

Letón

profilaktisko vakcināciju veic, izmantojot inaktivētu heterologu h5 apakštipa putnu gripas vakcīnu, ko francija atļāvusi izmantot attiecībā uz pīlēm un zosīm pielikumā uzskaitītajos apgabalos (“ profilaktiskās vakcinācijas apgabali”).

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

v skladu z načrtom preventivnega cepljenja se načrt preventivnega cepljenja proti aviarni influenci h5n1 izvaja z inaktiviranim heterolognim cepivom aviarne influence podtipa h5 ali v izjemnih primerih in samo v primeru kokoši nesnic ekološke in proste reje z bivalentnim cepivom, ki vsebuje aviarno influenco podtipov h5 in h7 ter ga je nizozemska odobrila za cepljenje perutnine dvoriščne reje ter kokoši nesnic ekološke in proste reje na celotnem ozemlju nizozemske.

Letón

saskaņā ar “profilaktiskās vakcinācijas plānu” profilaktiskā vakcinācija pret h5n1 apakštipa putnu gripu jāveic, izmantojot inaktivētu heterologu h5 apakštipa putnu gripas vakcīnu vai – izņēmuma gadījumos un vienīgi bioloģiski audzētām un brīvās turēšanas apstākļos audzētām dējējvistām – bivalentu vakcīnu, kas satur gan h5, gan h7 apakštipa putnu gripu un ko nīderlande atļāvusi izmantot visā tās teritorijā piemājas putnu, bioloģiski audzētu un brīvās turēšanas apstākļos audzētu dējējvistu vakcinācijai.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esloveno

lahko se uporablja v obdobju brejosti in laktacije. • pri sočasnem dajanju cepiva, vendar na različnih mestih niso ugotovili nobenih interakcij, z • merialovim inaktiviranim cepivom proti steklini.

Letón

drīkst lietot grūsnības un laktācijas laikā. • nav pieejama informācija par zāļu nekaitīgumu un efektivitāti, ja vakcīnu lieto kopā ar citām • vakcīnām, izņemot merial inaktivēto vakcīnu pret trakumsērgu, kuru ievada citā injekcijas vietā.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Esloveno

nizozemska zagotovi, da se preventivno cepljenje perutnine dvoriščne reje ter kokoši nesnic ekološke in proste reje izvaja v skladu z načrtom za preventivno cepljenje z inaktiviranim heterolognim cepivom aviarne influence podtipa h5 ali z bivalentnim inaktiviranim heterolognim cepivom, ki vsebuje oba podtipa aviarne influence h5 in h7, ki ga je odobrila navedena država članica ali skupnost v skladu z direktivo 2001/82/es ali uredbo (es) št. 726/2004.

Letón

nīderlande nodrošina, lai atbilstīgi profilaktiskas vakcinācijas plānam piemājas putnus un bioloģiski un brīvas turēšanas apstākļos audzētas dējējvistas profilaktiski vakcinētu ar inaktivētu h5 apakštipa putnu gripas heterovakcīnu vai inaktivētu bivalentu heterovakcīnu, kas satur gan h5, gan h7 apakštipa putnu gripu, ko atļāvusi šī dalībvalsts vai kopiena saskaņā ar direktīvu 2001/82/ek vai regulu (ek) nr. 726/2004.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,222,074 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo