Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
omejevanje neupravičenega izkrivljanja konkurence
prevenção de distorções indevidas da concorrência
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- omogočanje neupravičenega vstopa in bivanja,
- auxílio à entrada e à permanência irregulares,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
to pravilozagotavlja, da projekt prejmesredstva,kijih potrebujezaizvedbo, brez neupravičenega prevelikegafinanciranja.
tal pretende garantir que oprojecto recebe osrecursos necessários paraasuaexecuçãosem que ocorra umsobrefinanciamentoinjustificado.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(c) storitev neupravičenega ali nezakonitega dejanja ali opustitev obveznega dejanja.
c) exercício de actos indevidos ou abusivos, ou a omissão de realizar os actos necessários.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zahteve za informacije bi morale biti sorazmerne in ne bi smele pomeniti neupravičenega bremena za podjetja.
os pedidos de informação deverão ser proporcionados e não implicar encargos excessivos para as empresas.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ta znesek mora biti določen na višini, ki izključuje vsako tveganje neupravičenega izplačila proizvajalcem oljk.
esse montante deve ser fixado num nível que evite qualquer risco de pagamento indevido aos oleicultores.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3. (i) o vsaki vlogi za izdajo dovoljenja se odloča brez neupravičenega zaostanka.
3. i) será tomada uma decisão sobre cada pedido de autorização sem atrasos indevidos.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ker je treba predvideti vračilo pomoči v primeru neupravičenega izplačila pomoči in ustrezne kazni za napačne podatke;
considerando que é necessário prever disposições que permitam a recuperação da ajuda em caso de pagamento indevido, bem como as sanções adequadas em caso de falsas declarações;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
1. Če pride do neupravičenega plačila, pridelovalec vrne zadevni znesek skupaj z obrestmi, izračunanimi v skladu z odstavkom 3.
1. em caso de pagamento indevido, o agricultor reembolsará o montante em causa acrescido de juros calculados em conformidade com o n.o 3.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(c) če kmetje lahko navedejo pomembne in objektivne razloge za zamenjavo neupravičenega zemljišča za upravičeno na svojih gospodarstvih.
c) quando os agricultores possam apresentar razões pertinentes e objectivas para a permuta de terras não elegíveis por terras elegíveis das suas explorações.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pravila za upravljanje kvot, določenih za leto 2010, je treba sprejeti pred začetkom kvotnega leta, da nimajo neupravičenega vpliva na kontinuiteto trgovinskih tokov.
as regras de gestão dos contingentes fixados para 2010 devem ser adoptadas antes do início do ano de contingentamento, a fim de evitar perturbar indevidamente a continuidade dos fluxos comerciais.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
v zvezi s tem je slovenija trdila, da niso potrebni nobeni izravnalni ukrepi, ker zaradi zanemarljivega tržnega deleža družbe javor pivka ni nobenega neupravičenega izkrivljanja konkurence.
em relação a este ponto, a eslovénia argumentou que não eram necessárias medidas compensatórias já que, em razão da quota de mercado insignificante da javor pivka, não havia distorção de concorrência.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1. v primeru neupravičenega izplačila je upravičenec dolžan povrniti zadevne zneske skupaj z obrestmi, izračunanimi na podlagi časa, ki je pretekel med izplačilom in povračilom upravičenca.
1. em caso de pagamento indevido, o beneficiário é obrigado a reembolsar os montantes em causa, acrescidos de um juro calculado em função do prazo decorrido entre o pagamento e o reembolso por parte do beneficiário.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
za preprečitev neupravičenega podvajanja kontrole pristojni organ upošteva nadzor, ki ga nad sistemom obračuna in poravnave že izvajajo nacionalne centralne banke kot nadzorniki sistemov obračuna in poravnave ali drugi nadzorni organi s pristojnostjo za take sisteme.
tendo em vista evitar uma duplicação desnecessária do controlo, a autoridade competente terá em conta a superintendência/supervisão do sistema de compensação e liquidação já exercida pelos bancos centrais nacionais enquanto responsáveis pela superintendência dos sistemas de compensação e de liquidação ou por outras autoridades supervisoras com competência sobre esses sistemas.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
načrt prestrukturiranja poleg tega ne vsebuje večjih nadomestil, ki bi omogočili preprečevanje neupravičenega izkrivljanja konkurence, s katerim bi se izravnala pomoč, ki jo je dodelila država.
por outro lado, o plano de reestruturação não contém contrapartidas substanciais que permitam prevenir distorções de concorrência indevidas a fim de compensar o auxílio concedido pelo estado.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(45) ker pravica do preprečitve neupravičenega jemanja izvlečkov in/ali ponovne uporabe nikakor ne pomeni razširitve varstva avtorske pravice na gola dejstva ali podatke;
(45) considerando que o direito de impedir a extracção e/ou a reutilização não autorizada não representa de modo algum uma extensão da protecção do direito de autor aos factos em si ou aos dados;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(20) komisija je v tej odločbi izrazila dvome glede uspeha načrta za prestrukturiranje za obnovitev sposobnosti preživetja podjetja euromoteurs, odsotnosti neupravičenega izkrivljanja konkurence in omejitve pomoči na najnižjo potrebno raven.
(20) nesta decisão, a comissão duvidava que o plano de restruturação garantisse o retorno a uma situação de viabilidade da euromoteurs, que se evitassem de distorções da concorrência indevidas e que o auxílio se limitasse ao mínimo necessário.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2. pri dejavnostih skupnosti, financiranih v okviru te odločbe, pomenijo nepravilnosti, omenjene v členu 1(2) uredbe (es, euratom) št. 2988/95, vsako kršitev določbe zakonodaje skupnosti in vsako neizpolnjevanje pogodbenih obveznosti, ki izhaja iz dejanja ali opustitve dejanja gospodarskega subjekta in ki škoduje ali bi lahko škodovalo splošnemu proračunu skupnosti ali proračunom, ki jih te upravljajo, zaradi neupravičenega dela izdatkov.
2. relativamente às acções comunitárias financiadas no âmbito da presente decisão, constitui irregularidade, na acepção do n.º 2 do artigo 1.º do regulamento (ce, euratom) n.º 2988/95, qualquer violação de uma disposição de direito comunitário ou de uma obrigação contratual resultante de um acto ou omissão por parte de um agente económico que tenha ou possa ter por efeito lesar o orçamento geral das comunidades ou os orçamentos geridos pelas comunidades, através de uma despesa indevida.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: