De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hoy stoy mejur k hayer y todo
ورباعي ترجم العربي
Última actualización: 2013-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el 4 septiembre de 2009, fue trasladado a la prisión de al hayer, en riad.
وفي 4 أيلول/سبتمبر 2009، نُقل إلى سجن الحاير في الرياض.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
8. el 6 de agosto de 2013, el sr. al bajadi fue liberado tras pasar dos años en la prisión de al hayer.
8- وفي 6 آب/أغسطس 2013، أُطلق سراح السيد البجادي بعد سنتين من احتجازه في سجن الحاير.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en particular, inclúyase información detallada sobre la investigación y el enjuiciamiento en relación con los incidentes de tortura en la cárcel de al-hayer en riad.
ويرجى على وجه الخصوص إدراج معلومات مفصلة عن التحقيق والملاحقة القضائية المتعلقة بحوادث التعذيب في سجن الحائر في الرياض.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
según se informa, se impidió sistemáticamente a los abogados que pretendían prestarle asistencia durante el juicio visitar al sr. al bajadi en la prisión de al hayer, en la que permanecía recluido.
ويُدعى أن المحامين الذين كانوا يأملون مساعدته خلال المحاكمة مُنعوا بصورة مستمرة من زيارته في سجن الحاير الذي كان معتقلاً فيه.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
6. la fuente afirma, además, que el sr. al-bachr ha sido trasladado recientemente a la prisión de al-hayer, cerca de riad.
6- ويضيف المصدر بأنه تم نقل السيد البشر، في الآونة الأخيرة، إلى سجن الحائر قرب مدينة الرياض.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
del 17 al 21 de agosto, en colaboración con el unicef, el acnur y la délégation sanitaire du ouaddai, la minurcat facilitó también un taller sobre la prevención de la transmisión del vih de madre a hijo en hayer hadid, en la región de ouaddai.
وفي الفترة من 17 إلى 21 آب/أغسطس، قامت أيضا البعثة، بالتعاون مع اليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين و ''وفد أواداي الصحي``، بتيسير حلقة عمل عن منع انتقال فيروس نقص المناعة البشرية من الأم إلى الطفل، وذلك في حجر حديد بمنطقة أواداي.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
finalmente, a principios de 2010 el sr. shaqibel fue transferido de la oficina de la mabahith, donde fue interrogado, a la prisión de al-hayer, donde estuvo recluido en régimen de aislamiento durante un año sin derecho a recibir visitas o a comunicarse con el mundo exterior y sin acceso a un abogado.
وفي بداية عام 2010، نُقِل السيد الشقيبل في نهاية المطاف من مكتب المباحث الذي كان يستجوبه إلى سجن الحائر حيث احتُجِز في الحبس الانفرادي لمدة عام وحُرِم من حقه في تلقّي الزيارات أو الاتصال بالعالم الخارجي أو توكيل محامٍ.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: