Usted buscó: jura pues seré yo el que te lo quité no (Español - Árabe)

Español

Traductor

jura pues seré yo el que te lo quité no

Traductor

Árabe

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Árabe

Información

Español

no seré yo el que lo haga.

Árabe

لست الشخص الذي ستركب عليه

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

soy yo el que te debo.

Árabe

أنا من يدينُ لك.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- seré yo el que te devuelva a prisión.

Árabe

-فستعودين للسجن.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

fui yo el que quise que te lo digesemos.

Árabe

أنا الوحيده التي أرادت أن تخبرها

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

fui yo el que te secuestró, no los otros.

Árabe

أنا من خطفك لا الآخرون

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el que te dije, te lo dije ...

Árabe

‫وقلت بأنني شعرت ..

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

-no seré yo el que haga eso.

Árabe

-لن أكون الشخص الذى يفعل ذلك .

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el verdadero yo, el que te dijeron que no era real,

Árabe

شخصيتي الحقيقية ...الذي أخبروك أنه تخيلي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- lamento ser yo el que te lo diga. - lárgate.

Árabe

انا اسف انا الشخص الذي سوف يخبرك اللعنة -

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

-¡no fui yo el que te disparó!

Árabe

- لم أكُن أنا الذي اصبتك -

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

-el que te lo dio iba en serio.

Árabe

من اعطاك هذا لم يكن يمزح !

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ese es otro desafío virgin pero no seré yo el que lo consiga.

Árabe

ذلك هو "شالونج فيرجن" آخر.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

no esperes que sea yo el que te desvirgue.

Árabe

Ηowever، أنا قد لا تكون واحدة لإفتض لك.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

porque seré yo, el que se quede aquí solo.

Árabe

لأنهسأكونُأنا,أنااللذي سأبقى لوحدي .

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de ahora en adelante... seré yo el que hable.

Árabe

من الآن و صاعداً... أنا سوف أقوم بأغلب الحديث.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- ¿que te lo quite?

Árabe

- قَصَّه؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ahora soy yo el que te dice que te largues de aquí.

Árabe

و الآن ابتعد عن هنا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

deberías darme las gracias. fui yo el que te hizo rey.

Árabe

كان يجدر بك شكرى, يا فتى فضربتى قد جعلت منك ملكا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si esto se pone mal, no seré yo el que se retuerza por ello.

Árabe

اذا فسد هذا الامر انا من سيكون في مهب الريح ..

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si mi amor es cierto, entonces seré yo el que se case con rani.

Árabe

لو ان حبِّي حقيقيُ، فسَأكُونُ الوحيد الذي سَيَتزوّجُ راني

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,678,278,248 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo