Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¡manda a esa zorra bien lejos!
يقذف بتلك العاهرة ويجعلها تطير!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bien, manda a bailey.
ارسلـي " بـايلـي " إلـى هنـا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aún manda a su propio representante. bien por ti.
مازال يُرسل وكيلا هنيئا لك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- está bien. te manda saludos.
إنهُ يرسل تحيّاتهُ.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esta bien, y te manda recuerdos.
انه بخير و هو يرسل محبته اليك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dije que está bien. manda las coordenadas.
حسناً، لقد قلت حسناً فقط قوموا بإرسال الإحداثيات
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- está bien ponerle cara al que manda.
-سررت بأني أتيت وسمعت ذلك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
está bien, y también le manda saludos.
إنه بخير، و هو أيضاً يبعث لك تحياته.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bien, tú mandas.
إنها مباراة الكرة الخاصة بك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
está bien. manda esto. ¿por qué no mandas esto?
حسناً، أرسل هذا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al mando. bien, tío.
القائد حسناً يا رجل
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- bien, manda a howe y a stanto a la entrada.
-جيد, ارسل "هيو" و "ستاتون" الى المداخل
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bien. compartiremos el mando.
حسنا,توجيه مشترك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
guau. está bien. tú mandas.
لا بأس , انت الرئيس
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
muy bien, sujeta los mandos.
حسناً ، وجهي الدفة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡está bien, está bien! manda la jugada y ya, ¿sí?
حسناً حسناً فقط ساعدنا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- toma el mando. - está bien.
لم يسمع كلامي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bien, comisario... asuma el mando.
حسناً أيها الشريف أستلم السلطة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
te mandé lejos por tu propio bien.
لقد ابعدتك لصالحك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bien, creo que soy el siguiente al mando.
حق حسنا أعتقد أنني أشعر بالتالي في السطر
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: