Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
os sugiero que obtengáis consejo legal.
اقترح عليكما الحصول على إستشارة قانونية
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quizá obtengáis lo que necesitáis durante el proceso.
ربما يمكنك أن تحصل على الذي تحتاجه من الادلة والتحقيق
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porque os es necesaria la perseverancia para que, habiendo hecho la voluntad de dios, obtengáis lo prometido
لانكم تحتاجون الى الصبر حتى اذا صنعتم مشيئة الله تنالون الموعد.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Él es quien ha sujetado el mar para que comáis de él carne fresca y obtengáis de él adornos que poneros . y ves que las naves lo surcan .
« وهو الذي سخَّر البحر » ذلله لركوبه والغوص فيه « لتأكلوا منه لحماً طرياً » هو السمك « وتستخرجوا منه حليه تلبسونها » هي اللؤلؤ والمرجان « وترى » تبصر « الفلك » السفن « مواخر فيه » تمخر الماء ، أي تشقه يجريها فيه مقبلة ومدبرة بريح واحدة « ولتبتغوا » عطف على لتأكلوا ، تطلبوا « من فضله » تعالى بالتجارة « ولعلكم تشكرون » الله على ذلك .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y recuerden, hay una corona la vida preparada para ustedes. así que corred de tal manera que lo obtengáis, y no se rindan independientemente de los horrores que enfrenten!
وتذكروا أنه هناك إكليل الحياة موضوع أمامكم لهذا اجروا لعلكم تنالوه
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿no sabéis que los que corren en el estadio, todos a la verdad corren, pero sólo uno lleva el premio? corred de tal manera que lo obtengáis
الستم تعلمون ان الذين يركضون في الميدان جميعهم يركضون ولكن واحدا يأخذ الجعالة. هكذا اركضوا لكي تنالوا.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y como siempre, os dejé a vosotros mis periodistas civiles que obtengais algo sobre will gardner.
وكما هو الحال دائما ، فقد تركت ذلك لكم أيها الصحفيون المدافعون عن الحقوق المدينة للتوصل إلى شئ ما يسئ إلى ـ (ويل جاردنر) ـ ، لكم تركت الأمر لكم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: