De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
razón del gasto social
نسبة اﻹنفاق اﻻجتماعي
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
presupuesto social pib razón del gasto social
الناتج المحلي الإجمالي(أ)
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no hay razón social para que se queden aquí.
لا سبب إجتماعي لعدم وجودهم هنا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nombres y apellidos o razón social del cliente;
:: الاسم واللقب والاسم التجاري للعميل؛
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- la razón social y el domicilio de la compañía.
- اسم وعنوان الشركة؛
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- el nombre y la razón social de la entidad solicitante;
:: اسم المؤسسة الطالبة وعنوانها الرسمي؛
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hasta 1988, la razón social de la ie contractors era gkn contractors limited.
وكانت آي إي للمقاولات تعرف بشركة gkn المحدودة للمقاولات حتى عام 1988.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) nombre íntegro del empleador o su razón social, así como también su domicilio;
)أ( اﻻسم الكامل لرب العمل أو لشركته، ومحل اقامته؛
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a reserva de las excepciones que figuran a continuación, en quebec sólo se podrá utilizar la razón social en francés.
"٦٨ - ما لم ينص على خﻻل ذلك في هذه المادة، ﻻ يجوز أن يستخدم في كيبك إﻻ النص الفرنسي ﻻسم الشركة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en los textos o documentos redactados en una lengua distinta del francés, la razón social podrá figurar únicamente en la otra lengua.
"عندما تكون النصوص أو الوثائق مكتوبة بلغة غير اللغة الفرنسية، يجوز أن يظهر اسم الشركة باللغة اﻷخرى دون ذكر اسم الشركة بالفرنسية.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
d) los documentos acreditativos de la denominación o razón social, el domicilio social y el lugar de constitución y organización del reclamante;
(د) وثائق تثبت اسم الجهة المطالبة وعنوانها ومكان تأسيسها أو تنظيمها؛
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
2) la razón social podrá figurar solamente en su versión en otra lengua cuando se hagan únicamente en una lengua distinta de la francesa. "
"٢ - ﻻ يجوز أن يظهر اسم الشركة بترجمة له بلغة أخرى، إﻻ إذا كانت الﻻفتات والملصقات العامة واﻻعﻻنات التجارية مكتوبة بلغة غير اللغة الفرنسية فقط ".
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
además, en los textos o documentos redactados únicamente en un idioma distinto del francés, la razón social podrá figurar únicamente en el idioma que no sea el francés. "
"وباﻻضافة إلى ذلك، يجوز، في النصوص أو الوثائق المكتوبة فقط بلغة غير اللغة الفرنسية، أن يظهر اسم الشركة باللغة اﻷخرى فقط ".
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a contar de la entrada en vigencia de una modificación legal desde esa fecha, igual obligación corresponderá a los centros o complejos comerciales administrados bajo una misma razón social o personalidad jurídica cuyos establecimientos ocupen entre todos, 20 o más trabajadoras.
ومنذ تعديل القانون في ذلك التاريخ(212)، صار هذا الالتزام يشمل المراكز أو المراكز التجارية التي تديرها نفس الشركة أو يديرها نفس الكيان القانوني، حيث تستخدم 20 امرأة على الأقل أو أكثر(213).
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en el curso, muy concurrido, se explicó el derecho de autor, de marcas de fábrica o de comercio, de patentes, y la legislación en materia de razón social e importaciones paralelas.
وقد حضر الحلقة جمهور كبير، وقدمت فيها شروح عن حقوق التأليف وقانون العلامات التجارية وقانون البراءات وقانون الأسماء التجارية والواردات الموازية.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esta definición se incluyó para asegurar que las empresas transnacionales no pudieran modificar su razón social -por ejemplo, constituyéndose en empresa nacional- para evitar así que se les aplicara el proyecto de normas.
وقد أُدرج ذلك في المشروع بغية ضمان عدم تغيير الشركات عبر الوطنية لهويتها - باللجوء مثلاً إلى تسجيل نفسها كمؤسسة وطنية - وبالتالي تفادي تطبيق مشروع المعايير.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
10. del mismo modo, es necesario cumplir los compromisos de ayuda a los países de renta baja, no solo por razones sociales, políticas y éticas, sino también porque es algo positivo para la economía mundial, incluidos los países donantes.
10- كما ينبغي الوفاء بالتزامات تقديم المعونة لصالح البلدان المنخفضة الدخل لا لأسباب اجتماعية وسياسية وأخلاقية فحسب، بل أيضاً لأن هذا يشكّل عاملاً إيجابياً بالنسبة للاقتصاد العالمي، بما في ذلك اقتصادات البلدان المانحة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: