De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
así que busquen a algún pescador en paro, propietarios de barcos, o cualquiera que soliera trabajar en el turismo o la industria costera.
فأبحثوا عن الصيادين و اصحاب القوارب او اى شخص اعتاد العمل فى المجالات السياحية
al comité de los derechos del niño (crc) le preocupaba que la tasa de matriculación de niños en establecimientos preescolares hubiera descendido y que el número de niños sin escolarizar hubiera aumentado; que la escolarización soliera acarrear costos ocultos; que el acceso a la educación fuese difícil para determinados grupos de niños vulnerables; y que los alumnos con enfermedades crónicas pudieran verse excluidos del sistema de enseñanza general.
40- وأعربت لجنة حقوق الطفل عن القلق لتراجع معدل تسجيل الأطفال في التعليم قبل المدرسي، ولأن عدد الأطفال غير المسجلين في المدارس آخذ في الزيادة، ولأن هناك في كثير من الأحيان تكاليف غير معلنة للتسجيل في المدارس، ولأن الالتحاق بالتعليم صعب بالنسبة لأطفال بعض الفئات الضعيفة، ولأن الطلاب الذين يعانون من بعض الأمراض المزمنة يمكن استبعادهم من المدارس العادية(120).