Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¿qué te interesa entonces?
ما الذي تهتم به، إذن، يا (تشابي)؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿por qué te interesa, entonces?
إذن لم تسأل؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si no te interesa tu trabajo, entonces...
إنلميكنلديكاهتمامبماعليكالقيامبه،إذن..
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
te interesa?
مهتمه ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- te interesa?
هل أنت مهتم ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
- ¿te interesa?
(من خلال فرعهم في (مكسيكو سيتي هل تريد هذا من أجل أخبار المساء؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿te interesa? .
- الان جذبت اهتمامك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si te interesa olivia como dices, entonces coopera.
{\pos(190,230)}(إن كنتِ تبالين بأمر (أوليفيا كما تقولين... {\pos(190,210)}.فتعاوني معنا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces, ¿te interesa?
إذاً هل أنت موافق ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces dime que te interesa,
إذا أخبرني ما هي إهتماماتك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces, ¿te interesa la creación de perfiles?
إذاً أنت مُهتم بالتشخيص ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ya veo, entonces no te interesa.
فهمت ، اذاً انت غير مهتم.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces, ¿porque te interesa tanto la pesca?
إذن، ما سر اهتمامك الكبير بالأسماك ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿entonces esto no te interesa?
- هل تكون مهتمة؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ya te dije que no me interesa. - ¿entonces qué diablos haces aquí?
لقد أخبرتك من قبل , أنا لست مهتمًا- إذًا ماللذي أتى بك الى هنا ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- entonces...¿todavía te interesa? ...
ألازلتِ مُعجبة بهِ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces... ¿ya no te interesa el kart?
اذاْ... هل أكتفيت من السباق؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- entonces, ¿qué es lo que te interesa?
-فبماذا تحفل؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces, ¿te interesa de verdad un trabajo?
إذاً أنت مهتمة بالعمل حقاً ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bueno, supongo que nadie más lo conoce. ¿le interesa, entonces?
حسنا، أفترض أنه لا أحد غيرك يعرف هل تهتمّ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: