Usted buscó: yo respeto a las mujeres eso me enseñado me m... (Español - Árabe)

Español

Traductor

yo respeto a las mujeres eso me enseñado me madre

Traductor

Árabe

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Árabe

Información

Español

respeto a las mujeres. en serio.

Árabe

أناأحترمالسيدات،حقيقة!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿sabes qué? yo respeto a las mujeres, las amo.

Árabe

أتعرف ماذا, أنا أحترم النساء, أنا أحب النساء

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sabes que respeto a las mujeres negras.

Árabe

تعرف ماهية شعوري حيال النساء السوداوات

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿quién dice que no respeto a las mujeres?

Árabe

و من قال أنني لا أحترمهم ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hombre que demuestra su hombria faltando el respeto a las mujeres

Árabe

zaml

Última actualización: 2023-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no respetas a las mujeres.

Árabe

أنت لا تحترم النساء

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- no respetas a las mujeres.

Árabe

-أنا آسف -أنت لا تحترم النساء

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

le dedico todo el día a las mujeres, eso es lo que las seduce.

Árabe

تعلم اني خضت الكثير من العلاقات مع النساء وتوصلت الى ان النساء يحبون خداع الرجل

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no respetas a mamá y no respetas a las mujeres.

Árabe

و أنت لا تحترم أمي و أنت لا تحترم النساء

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dadas las cosas que les has hecho a las mujeres, eso parece arbitrario.

Árabe

بالنظر للأمور التي فعلتها للنسوة ذلك يبدو اعتباطيا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como se señaló anteriormente, se dio cuenta de incidentes de falta de respeto a las mujeres y al corán.

Árabe

فقد وردت، كما أشير أعلاه، تقارير عن حوادث وشت بعدم وجود احترام للمرأة والقرآن.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el respeto a las diferencias no puede dar lugar en absoluto a la violación de los derechos humanos de las mujeres.

Árabe

ولا يمكن أن تؤدي الفروق إلى إنتهاك حقوق الإنسان للمرأة بأي شكل من الأشكال.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

4.4 avances para lograr que se respete a las mujeres y niñas

Árabe

4-4 إحراز تقدم في احترام المرأة والفتاة

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no, estoy compartiendo mi única visión que no respetas a las mujeres.

Árabe

لا بل أقول أنك لا تحترم النساء

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la cuestión es que michael no se apresure con el sexo y respete a las mujeres.

Árabe

هذا الموضوع عن "مايكل" لكي لا يسرع بممارسة الجنس ويحترم النساء

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

la educación debería servir para inculcar el conocimiento de los derechos humanos de las mujeres, la autoconfianza de las niñas y mujeres, y el respeto a las mujeres.

Árabe

وذكرت أن التعليم يمكن أن يساعد على غرس الوعي بحقوق الإنسان للمرأة، وعلى الثقة بالنفس بين الفتيات والنساء، وعلى احترام المرأة.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la delegación kazaca ha destacado la voluntad de las autoridades de eliminar los estereotipos con respeto a las mujeres, pero algunas ong afirman que estos estereotipos todavía abundan en particular en los medios de comunicación.

Árabe

وقد شدد وفد كازاخستان على إرادة السلطات التخلص من القوالب النمطية بشأن النساء، وأكدت منظمات غير حكومية مع ذلك تعدد هذه القوالب النمطية حتى الآن، وبخاصة في وسائط الإعلام.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

:: impulsará el establecimiento de una política de salud orientada a las mujeres rurales con pleno respeto a sus derechos humanos.

Árabe

▪ تشجيع وضع سياسة صحية للريفيات تحترم تماما ما لهن من حقوق الإنسان.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en lugar de ofrecer una opción contraria a la vida en los casos de las víctimas de incestos y violaciones, la mejor opción es educar a los hombres y promover entre ellos una cultura de respeto a las mujeres con el fin de eliminar esos abusos.

Árabe

وبدلاً من أن يتم عرض خيار مناهض للحياة في حالة ضحايا غشيان المحارم والاغتصاب، فإن ثمة خيارا أفضل هو تعليم الرجل وتعزيز ثقافة احترام المرأة بين الرجال بغية القضاء على هذه الإساءات.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en la república dominicana hemos trabajado en el fortalecimiento institucional, en el respeto a las reglas del juego, de la democracia, de la justicia para garantizar los derechos, especialmente de las mujeres, de la niñez y de los discapacitados.

Árabe

وفي الجمهورية الدومينيكية، عملنا من أجل دعم مؤسساتنا وتعزيز احترام قواعد اللعبة، الديمقراطية والعدالة، من أجل ضمان الحقوق، لا سيما حقوق النساء والأطفال والمعوقين.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,651,796,566 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo