De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
respeto a las mujeres. en serio.
أناأحترمالسيدات،حقيقة!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿sabes qué? yo respeto a las mujeres, las amo.
أتعرف ماذا, أنا أحترم النساء, أنا أحب النساء
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sabes que respeto a las mujeres negras.
تعرف ماهية شعوري حيال النساء السوداوات
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿quién dice que no respeto a las mujeres?
و من قال أنني لا أحترمهم ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hombre que demuestra su hombria faltando el respeto a las mujeres
zaml
Última actualización: 2023-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no respetas a las mujeres.
أنت لا تحترم النساء
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- no respetas a las mujeres.
-أنا آسف -أنت لا تحترم النساء
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le dedico todo el día a las mujeres, eso es lo que las seduce.
تعلم اني خضت الكثير من العلاقات مع النساء وتوصلت الى ان النساء يحبون خداع الرجل
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no respetas a mamá y no respetas a las mujeres.
و أنت لا تحترم أمي و أنت لا تحترم النساء
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dadas las cosas que les has hecho a las mujeres, eso parece arbitrario.
بالنظر للأمور التي فعلتها للنسوة ذلك يبدو اعتباطيا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como se señaló anteriormente, se dio cuenta de incidentes de falta de respeto a las mujeres y al corán.
فقد وردت، كما أشير أعلاه، تقارير عن حوادث وشت بعدم وجود احترام للمرأة والقرآن.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el respeto a las diferencias no puede dar lugar en absoluto a la violación de los derechos humanos de las mujeres.
ولا يمكن أن تؤدي الفروق إلى إنتهاك حقوق الإنسان للمرأة بأي شكل من الأشكال.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.4 avances para lograr que se respete a las mujeres y niñas
4-4 إحراز تقدم في احترام المرأة والفتاة
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no, estoy compartiendo mi única visión que no respetas a las mujeres.
لا بل أقول أنك لا تحترم النساء
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la cuestión es que michael no se apresure con el sexo y respete a las mujeres.
هذا الموضوع عن "مايكل" لكي لا يسرع بممارسة الجنس ويحترم النساء
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
la educación debería servir para inculcar el conocimiento de los derechos humanos de las mujeres, la autoconfianza de las niñas y mujeres, y el respeto a las mujeres.
وذكرت أن التعليم يمكن أن يساعد على غرس الوعي بحقوق الإنسان للمرأة، وعلى الثقة بالنفس بين الفتيات والنساء، وعلى احترام المرأة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la delegación kazaca ha destacado la voluntad de las autoridades de eliminar los estereotipos con respeto a las mujeres, pero algunas ong afirman que estos estereotipos todavía abundan en particular en los medios de comunicación.
وقد شدد وفد كازاخستان على إرادة السلطات التخلص من القوالب النمطية بشأن النساء، وأكدت منظمات غير حكومية مع ذلك تعدد هذه القوالب النمطية حتى الآن، وبخاصة في وسائط الإعلام.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: impulsará el establecimiento de una política de salud orientada a las mujeres rurales con pleno respeto a sus derechos humanos.
▪ تشجيع وضع سياسة صحية للريفيات تحترم تماما ما لهن من حقوق الإنسان.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en lugar de ofrecer una opción contraria a la vida en los casos de las víctimas de incestos y violaciones, la mejor opción es educar a los hombres y promover entre ellos una cultura de respeto a las mujeres con el fin de eliminar esos abusos.
وبدلاً من أن يتم عرض خيار مناهض للحياة في حالة ضحايا غشيان المحارم والاغتصاب، فإن ثمة خيارا أفضل هو تعليم الرجل وتعزيز ثقافة احترام المرأة بين الرجال بغية القضاء على هذه الإساءات.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en la república dominicana hemos trabajado en el fortalecimiento institucional, en el respeto a las reglas del juego, de la democracia, de la justicia para garantizar los derechos, especialmente de las mujeres, de la niñez y de los discapacitados.
وفي الجمهورية الدومينيكية، عملنا من أجل دعم مؤسساتنا وتعزيز احترام قواعد اللعبة، الديمقراطية والعدالة، من أجل ضمان الحقوق، لا سيما حقوق النساء والأطفال والمعوقين.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: