Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cliente gnome de batalla naval
gnome batalla naval kliënt
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tuviste una aventura, no una sangrienta batalla.
ons het 'n verhouding gehad, nie 'n tweestryd nie!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de dan, 28.600 hombres dispuestos para la batalla
en van die daniete, toegerus vir oorlog, agt en twintig duisend ses honderd;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el campo de batalla de asarconstellation name (optional)
country name (optional, but should be translated)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el multimillonario filántropo pierde la batalla contra el cáncer.
filantroop miljardêr wat die stryd teen kanker verloor.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
joab mandó a informar a david de todos los detalles de la batalla
daarop stuur joab om dawid die hele beloop van die geveg mee te deel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces gedeón hijo de joás volvió de la batalla por la cuesta de heres
en toe gídeon, die seun van joas, terugkom uit die geveg, van die nek heres af,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de aser, 40.000 hombres aptos para la guerra, dispuestos para la batalla
en van aser wat op kommando moet uittrek om hulle in slagorde op te stel, veertig duisend;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asimismo, has hecho volver atrás su espada y no lo levantaste en la batalla
u het die regterhand van sy teëstanders verhef, al sy vyande bly gemaak.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he peleado la buena batalla; he acabado la carrera; he guardado la fe
ek het die goeie stryd gestry; ek het die wedloop voleindig; ek het die geloof behou.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que tengo reservados para el tiempo de la angustia, para el día de la batalla y de la guerra
wat ek opgespaar het vir die tyd van benoudheid, vir die dag van stryd en oorlog?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asa salió contra él, y dispusieron la batalla en el valle de sefata, junto a maresa
toe trek asa uit hom tegemoet, en hulle het die slagorde opgestel in die dal sefáta by marésa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oh jehovah, oh señor, fortaleza de mi salvación, tú cubres mi cabeza en el día de la batalla
ek het tot die here gesê: u is my god; luister tog, here, na die stem van my smekinge!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porque huyen ante la espada, ante la espada desenvainada, ante el arco entesado y ante la violencia de la batalla
want hulle het gevlug vir swaarde, vir die swaard wat uitgetrek en vir die boog wat gespan is, en vir die druk van die oorlog.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la batalla se extendió por toda la región, y aquel día el bosque devoró más gente que la que había devorado la espada
maar die geveg is daar uitgebrei oor die oppervlakte van die hele land, en die bos het daardie dag onder die mense meer verteer as wat die swaard verteer het.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la batalla arreció contra saúl, y los hombres que tiran con el arco lo encontraron; y fue herido gravemente por los arqueros
toe die geveg dan swaar word teen saul, en die manne, die boogskutters, hom aantref, het hy gebewe van angs vir die skutters.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pues son espíritus de demonios que hacen señales, los cuales salen a los reyes de todo el mundo habitado para congregarlos para la batalla del gran día del dios todopoderoso
want dit is geeste van duiwels wat tekens doen, wat uitgaan na die konings van die aarde en die hele wêreld, om hulle te versamel vir die oorlog van daardie groot dag van die almagtige god.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sin embargo, el pueblo se fortaleció, y los hombres de israel volvieron a disponer la batalla en el mismo lugar donde la habían dispuesto el primer día
maar die manskappe, die manne van israel, het hulle sterk gehou en hulle weer in slagorde opgestel op die plek waar hulle hul die vorige dag opgestel het.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abías dispuso la batalla con un ejército de 400.000 hombres de guerra escogidos. jeroboam preparó la batalla contra él con 800.000 hombres escogidos y valientes
en abía het die oorlog begin met 'n leër van dapper krygsmanne, vier honderd duisend jong manskappe; en jeróbeam het hom in slagorde teen hom opgestel met agt honderd duisend jong manskappe, dapper helde.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
serán como los valientes que en la batalla pisotean al enemigo en el lodo de la calle. combatirán, porque jehovah estará con ellos, y los que montan a caballo serán avergonzados
en hulle sal wees soos helde wat in die oorlog die modder van die strate vertrap; en hulle sal veg, want die here is met hulle; en die ruitery sal beskaamd uitkom.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: