Usted buscó: a ellla la amo (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

a ellla la amo

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

la amo.

Alemán

ich liebe sie.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no la amo.

Alemán

ich liebe sie nicht.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ya no la amo.

Alemán

ich liebe sie nicht mehr.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

decidí decirle a él que la amo a ella.

Alemán

ich habe beschlossen, ihm zu sagen, dass ich sie liebe.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

porque la amo a "ella"...»

Alemán

sie liebe ich, sie!‹

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

la amo tanto que moriría por ella.

Alemán

ich liebe sie so sehr, dass ich für sie sterben würde.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la amo y le ofrezco mi nombre.»

Alemán

ich liebe sie und biete ihnen meine hand an.‹

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

creo que hasta mi último suspiro no amaré a nadie como la amo a ella.

Alemán

ich glaube, dass bis zum tag, an dem ich meinen letzten atemzug tue, niemand auch nur annähernd die ebene erreichen wird, auf der ich meine mutter liebe.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

le han pegado y golepeado y a veces la han quebrado y la amo más todavía.

Alemán

sie ist geschlagen und verletzt und manchmal kaputt und ich liebe sie noch mehr.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

parecía decirla, con su mirada, triste y resuelta a la vez: «la amo y sé que usted me aprecia.

Alemán

er schien mit seinem traurigen, entschlossenen blicke zu sagen, wenn er es auch nicht aussprach: »ich liebe dich und ich weiß, daß du mich lieb hast.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es bella y es fuerte y tiene tanto para dar, me inspira y la amo profundamente con locura.

Alemán

sie ist wunderschön und sie ist stark und sie hat so viel zu geben, sie inspiriert mich und ich liebe sie wahrhaft wahnsinnig tief.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

me compadezco de ella, la amo, rezo para que gane fortaleza y ​​paciencia, y lo más importante para que consiga perdonar.

Alemán

ich bemitleide es, ich liebe es und ich bete dafür, dass es stärker und geduldiger wird und ganz besonders dafür, dass es vergebung erlangt.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando ella me mira mi cabeza se apaga; cuando ella me habla empiezo a tartamudear; y cuando ella me sonríe llego al borde del desmayo. ¡yo la amo!

Alemán

wenn sie mich ansieht, dann setzt mein gehirn aus; wenn sie mit mir spricht, dann fange ich an zu stottern; und wenn sie mich anlächelt, dann bin ich einer ohnmacht nahe. ich liebe sie!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

-aunque haya amado a rosamond oliver tan intensamente como la amo, y reconociendo lo bella, exquisita y graciosa que es, jamás he dejado de comprender que no será una esposa apropiada para mí, que no sería la compañera que necesito. me consta que a un año de éxtasis, sucedería toda una vida de lamentar esa unión.

Alemán

»es ist seltsam,« fuhr er fort, »daß ich, während ich rosamond oliver so grenzenlos, so wild, mit der ganzen glut einer ersten leidenschaft liebe, deren gegenstand so unendlich schön, anmutig und bezaubernd ist – dennoch zu gleicher zeit das ruhige, klare bewußtsein hege, daß sie mir keine gute gattin sein würde; daß sie nicht die lebensgefährtin ist, welche zu mir paßt; daß ich dies schon innerhalb eines jahres nach unserer heirat empfinden würde, und daß auf die seligkeit eines einzigen jahres das elend und die reue eines ganzen langen lebens folgen würden. dies weiß ich.«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,696,639 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo