Usted buscó: busca lo por (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

busca lo por

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

busca lo siguiente:

Alemán

das grünbuch soll dazu dienen,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

1999 lo, por otra.

Alemán

1999 abhängen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no es indecoroso, ni busca lo suyo propio. no se irrita, ni lleva cuentas del mal

Alemán

sie stellet sich nicht ungebärdig, sie suchet nicht das ihre, sie läßt sich nicht erbittern, sie rechnet das böse nicht zu,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

fayot necesidad de una política más voluntarista para combatir lo. por lo tanto, votaré a favor del mismo.

Alemán

nielsen westliches knowhow in die gus zu transferieren, was für uns hier in der gemeinschaft ein willkommenes stützgeschäft bedeutet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sin embargo, este efecto está atenuado en un 25 "lo por una disminución de los precios fijados en ecus al principio de la campaña siguiente.

Alemán

diese wirkung wird jedoch durch eine senkung der in ecu festgesetzten preise zu beginn des folgenden wirtschaftsjahres um 25 % abgeschwächt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

en este parlamento también se ha debatido intensa mente y con razón —y lo por completo— la cuestión decisiva de las relaciones con los países en desarrollo.

Alemán

dies bringt mich zu dem punkt der entschließung, in dem die aufmerksamkeit auf den zusammenhang gelenkt wird, der zwischen den internationalen handelsproblemen und der umwelt besteht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

os produtores de super ligas utilizadas em aplicações críticas não podem substitui-lo por qualquer outro produto de cobalto de qualidade inferior e/ou com uma composição química distinta.

Alemán

hersteller von superlegierungen für sicherheitskritische anwendungsbereiche können kein kobaltprodukt mit einer geringeren qualität und/oder anderen chemischen zusammensetzung als der des hochreinen kobalts verwenden.

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

299 pues bien, el artículo 3 de la parte dispositiva de la decisión impugnada contiene una serie lógica de órdenes conminatorias cuyo objeto es impedir que vuelvan a repetirse actos incompatibles con el artículo 86 del tratado, las cuales van de lo general a lo particular y de lo presente a lo por venir.

Alemán

299 artikel 3 der angefochtenen entscheidung enthält aber eine reihe von logisch aufeinanderfolgenden anordnungen, die die wiederholung von akten, die mit artikel 86 des vertrages unvereinbar sind, verhindern sollen und vom allgemeinen zum besonderen und von der gegenwart in die zukunft gehen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

existe un alto riesgo de ver reemplazar la falta de este volumen por espesadores o por materias grasas, teniendo el azúcar además un poder de conserva ción, existiendo también un alto riesgo de reemplazar lo por más estabilizadores, más antioxidantes, en resumen por más sustancias químicas.

Alemán

wenn ich aber lese, was seitdem geschehen ist, und wenn ich bedenke, was in den einzelnen redebeiträgen gesagt wurde, so wundere ich mich ein wenig, weil uns erstens ganz eindeutig vorgeschlagen wird, den anwendungsbereich dieser richtlinie auszudehnen, und weil die vorschläge zur erhöhung der dosis geeignet sind, skepsis hervorzurufen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

(') la rúbrica de los transportes cubre todos los servicios de este orden (marítimo, aéreo y oíros, en particular, los transportes terrestres y los trans­portes por vía navegable interior, por vía espacial y por oleoducto o gaseoducto) prestados por los residentes de una economía a los de otra eco­nomía e implicando el transporte de pasajeros, el movimiento de mercancías (carga), el alquiler (flétame n lo por tiempo) de medios de transporte con su tripulación y los servicios auxiliares y anexos correspondientes.

Alemán

{') der transport umfaßt alle dienstleistungen im see-, luft- und sonstigen transpurt (landverkehr. binnenschiffahrt, raumtransport und trans port in rohrfernleitungen), die von gebietsansässigen einer volkswirtschaft für gebietsansässige einer anderen volkswirtschaft erbracht werden und die beförderung von personen und gutern (fracht), das vermieten (verchartern) von beförderungsmitteln mit bedienungspersonal sowie die damit verbundenen hilfs- und nebenleistungen beinhalten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,566,067 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo