Usted buscó: condenamos (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

condenamos

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

es esto lo que condenamos.

Alemán

dies ist eine notlösung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

condenamos todo tipo de terrorismo.

Alemán

(beifall von der fraktion der europäischen volkspartei) tei)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

lo cual es condenable y condenamos.

Alemán

da haben wir schon einen der hauptmängel des derzeitigen systems.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

nosotros condenamos este tipo de lógica.

Alemán

diese art von lo­gik verurteilen wir.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"condenamos sin ningún tipo de paliativos

Alemán

bei anwendung des cartagena­protokolls könne auch der miss­

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

en efecto, nosotros condenamos el terrorismo.

Alemán

korea wird das „land des ruhigen morgens" genannt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

condenamos los ataques terroristas contra civiles.

Alemán

wir verurteilen die terrorattentate auf zivilisten.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

condenamos cualquier modalidad de terrorismo y separa

Alemán

wir verurteilen alle formen von tenorismus und separatismus, aber der pkk muß eine möglichkeit zum gespräch und eine mö glichkeit zu einer friedlichen lösung des konflikts angeboten werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

condenamos firmemente cualquier recurso a la violencia.

Alemán

wir verurteilen jede gewaltanwendung aufs schärfste.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

condenamos el uso de la violencia con fines políticos.

Alemán

wir verurteilen die anwendung von gewalt zur durchsetzung politischer ziele.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

condenamos aún más la difusión de los espectáculos de violencia.

Alemán

deswegen lehnen wir die Änderungsanträge nr. 30 teilweise, 31, 38 und 42 ab.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

condenamos el uso de la fuerza para solucionar diferencias políticas.

Alemán

„die gemeinschaft und ihre mitgliedstaaten bekräftigen erneut ihre volle unterstützung der friedensinitiative der vereinigten staaten und der sowjetunion im nahen osten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

son las víctimas de un nacionalismo étnico totalitario que nosotros condenamos.

Alemán

sie sind die opfer eines totalitären ethnozentrischen nationalismus, den wir verurteilen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

condenamos firmemente toda forma de violencia contra las mujeres y las niñas.

Alemán

wir verurteilen mit nachdruck jegliche form von gewalt an frauen und mädchen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

condenamos sin la menor reserva la violencia ejercida contra los cristianos hindúes.

Alemán

wir verurteilen vorbehaltlos die gewalt gegen indische christen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

condenamos ese tipo de comportamientos y nos sentimos solidarios con las víctimas de los mismos.

Alemán

solche zwischenfälle stärken nur unsere entschlossenheit, den terrorismus und seine handlanger mit allen uns zur verfügung stehenden mitteln zu bekämpfen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

apenas es ya la asamblea que salió de aquellas elecciones que tan enétgicamente condenamos entonces.

Alemán

bei dem neuen verfahren käme es nun entscheidend darauf an, in welcher reihenfolge sie zur abstimmung gestellt werden, denn wir stimmen über den ersten ab, und so ist dann beschlossen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

condenamos el asesinato de akué atsa, director de asecna, ante su casa el día 25 de septiembre.

Alemán

die fraktion der sozialdemokratischen partei europas ist besorgt über die entwicklung in togo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así pues, estos graves incidentes, que condenamos todos, deben ser situados en su punto.

Alemán

dann muß man ihn eben ablehnen. ich halte daher jede kritik in diesem punkt für absolut ungerechtfertigt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

condenamos cualquier forma de explotación sexual de los niños, ya sea física o a través de internet.

Alemán

wir verurteilen die sexuelle ausbeutung von kindern in jeder form, ob physisch oder im inter­net.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,031,599 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo