Usted buscó: controlaba (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

controlaba

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

- se controlaba la aplicación de los acuerdos contrarios a la competencia.

Alemán

- Überwachung ihrer wettbewerbswidrigen vereinbarungen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dentro de la comunidad, tioxide controlaba en 1989 el % del mercado.

Alemán

13. der erwerb verändert nicht den anteil von tioxide an dem markt für titandioxid.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pienso tan sólo ya en que controlaba la actividad de la imprenta de billetes de banco.

Alemán

wenn sie erfolgreich verlaufen, werden sie ein politischer markstein sein, denn es geht hier um die demokratie auf einem sechstel der erdoberfläche.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de 1995 a mayo de 1998, scc controlaba dos tercios del capital de wwte a través de tltc.

Alemán

von 1995 bis mai 1998 hielt scc über tclt zwei drittel des kapitals von wwte.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

evidentemente, no. su decisión ha estado dictada por criterios que usted mismo controlaba.

Alemán

bedauerlicherweise würde der bericht de gucht es einigen ländern erlauben, das bestehende wahlsystem beizubehalten, während andere ihr system rasch ändern müßten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de esta forma, organon controlaba las exportaciones directas de sus productos fuera del reino unido.

Alemán

auf diese weise kontrollierte organon die direkte ausfuhr ihrer produkte aus dem vereinigten königreich.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el estado controlaba la mayo ría de las acciones en 24 bancos, y otros 32 estaban controlados por accionistas polacos.

Alemán

bei 24 banken hatte der staat eine mehrheitsbeteiligung, während bei 32 anderen banken die anteile mehrheitlich im besitz von polen waren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

antes de la concentración propuesta, iberia tenía una participación del 20% en clickair, pero no la controlaba.

Alemán

vor dem geplanten zusammenschluss war iberia zu 20 % an clickair beteiligt, kontrollierte diese jedoch nicht.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en el caso de mettler-toledo, estaba claro que el productor de la comunidad controlaba directamente su filial en la rpc.

Alemán

im fall von mettler-toledo ergab die untersuchung eindeutig, dass der gemeinschaftshersteller seine tochtergesellschaft in der vr china direkt kontrolliert.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

almismo tiempo, se controlaba el ruido en otra sala de actividades paracomprobar que no se hubieran desplazado todas las actividadesruidosas alasala dondeserealizaban una gran cantidad demediciones.

Alemán

parallel hierzu wurde der lärm in einem weiteren aktivitätsraumüberwacht,umsicherzustellen, dass nicht alle mit lärm verbundenen aktivitäten ingenau den raum verlagert worden waren, in dem die messungenhauptsächlich durchgeführt wurden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

desde los tiempos antiguos, el mago de emmerance controlaba los elementos que podían cambiar el viento, provocar una erupción del volcán y convocar la lluvia.

Alemán

noch vor vielen jahrtausenden verfügten die zauberer von emmerance über die macht an elementen.

Última actualización: 2010-05-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de hecho, como consecuencia de esta obligación, no era el distribuidor exclusivo sino la propia basf quien decidía y controlaba el suministro a importadores paralelos de otros estados miembros.

Alemán

diese verpflichtung bewirkte, daß nicht der alleinvertriebshändler, sondern basf selbst die belieferung von paralleleinführern aus anderen mitgliedstaaten regelte und kontrollierte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

antes de la operación, ici controlaba ya la otra mitad de las acciones; después de ella, ici pasó a ser titular de la totalidad del capital de tioxide.

Alemán

da ici bereits im besitz der anderen hälfte der anteile an tioxide war, ist es nunmehr vollständiger eigentümer dieses unternehmens.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

(20) en lo que respecta a la empresa 2, no pudieron identificarse los accionistas de su empresa vinculada y no pudo establecerse quién la controlaba en definitiva.

Alemán

(20) im fall des unternehmens 2 konnten die anteilseigner des mit ihm verbundenen unternehmens nicht ermittelt werden, so dass nicht festgestellt werden konnte, wer dieses unternehmen letztlich kontrolliert.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

(105) en cuanto al período anterior al segundo semestre de 1997, el estado controlaba portugal telecom, puesto que tenía una participación mayoritaria en la empresa.

Alemán

(105) in bezug auf die zeit vor mitte 1997: in der zeit vor mitte 1997 wurde portugal telecom vom staat kontrolliert, der eine mehrheitsbeteiligung an dem unternehmen hielt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a finales de abril, luego que putín declarase públicamente que la cia controlaba la web, y se quejara de la presión de occidente sobre las compañías de internet de rusia, yandex repentinamente cayó 16 puntos porcentuales en el índice nasdaq.

Alemán

als er sich darüber beschwerte, dass der westen russische internetunternehmen unter druck setzen würde, büßte der aktienkurs von yandex an der nasdaq 16 prozent ein.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el citado tribunal declaró que el estado chino, como accionista público minoritario en dicha sociedad, debido a la gran dispersión de las participaciones privadas, controlaba la junta general de ésta, que elige a los miembros del consejo de administración.

Alemán

das gericht stellte fest, dass der chinesische staat als staatlicher minderheitsanteilseigner an dieser gesellschaft wegen der sehr breiten streuung der unternehmensanteile unter den nicht staatlichen anteilseignern die hauptversammlung kontrolliere, die die mitglieder der unternehmensführung wähle.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por lo que se refiere al suministro de gas a las ccgt y las ldc, la operación notificada habría excluido a toda la demanda de gas que no controlaba hasta ahora gdp, a saber, las necesidades a corto plazo de las ccgt propiedad de edp, o en las que edp tenía una participación, y la demanda de gas de la ldc portgás.

Alemán

im hinblick auf die gasversorgung von ccgt-anlagen und ldc hätte das angemeldete vorhaben den marktausschluss des gesamten bisher nicht von gdp kontrollierten gasbedarfs bedeutet, nämlich des kurzfristigen bedarfs der ccgt-anlagen, die sich im besitz von edp befinden oder an denen es beteiligt ist, und des gasbedarfs von ldc portgás.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,737,915 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo