Usted buscó: corredizo (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

corredizo

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

lazo corredizo

Alemán

schlinge

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

tambucho corredizo

Alemán

niedergangsluke

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

báscula de piñón corredizo

Alemán

kupplungstriebhebel

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

vagón tolva con techo corredizo

Alemán

trichterwagen mit öffnungsfähigem dach

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

tirar un poco del telón corredizo.

Alemán

etwas am rollvorhang ziehen.

Última actualización: 2012-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Español

plaqueta de sujeción del piñón corredizo

Alemán

halteplatte fuer kupplungstrieb

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

caja plegable de expedición con estuche corredizo

Alemán

versandfaltschachtel mit schiebehülse

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el telón corredizo no debe dejarse desenrollar.

Alemán

rollvorhang darf sich nicht abwickeln lassen.

Última actualización: 2012-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Español

boquilla de engrase, manguera amarilla, casquillo corredizo

Alemán

schmiernippel, gelber schlauch, gleitbuchse

Última actualización: 2012-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Español

la excepción la constituyen los motores de inducido corredizo.

Alemán

eine ausnahme bilden schiebeankermotoren.

Última actualización: 2000-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Español

el techo eléctrico corredizo/levadizo es de vidrio de seguridad monolaminar tintado.

Alemán

das elektrische schiebe-/hubdach besteht aus getöntem einscheibensicherheitsglas.

Última actualización: 2011-04-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Español

no se ejecuta el cambio del conmutador corredizo negro por aprox. 6 seg. de 0 a 1.

Alemán

schwarzer schieberwechsel für ca. 6 sec. von 0 nach 1 findet nicht statt.

Última actualización: 2007-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Español

el inducido corredizo es atraído a la posición de funcionamiento por el voltaje continuo durante el proceso de medición.

Alemán

durch die gleichspannung während des messvorgangs wird der schiebeanker in die betriebslage gezogen.

Última actualización: 2000-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Español

este vehículo había sido puesto en circulación el 13 de noviembre de 1986 y había circulado 180.000 km. estaba equipado con cambio automático y techo corredizo.

Alemán

benz (modell 190 2.0 diesel) zu einem preis von 7 350 dm. dieses fahrzeug war am 13. november 1986 zugelassen worden und wies eine kilometerleistung von 180 000 km auf.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Español

entendemos que sólo así dejaremos de tener en torno al cuello el nudo corredizo del precio del petróleo, y dejaremos, asimismo, de andar tras las energías alternativas exclusivamente en función de las crisis petroleras.

Alemán

der gleiche verfasser hat jedoch im new scientist erklärt, er vertrete nicht eine solche position, sein standpunkt sei nicht verstanden und in bestürzender weise unrichtig dargestellt worden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Español

el techo del 1,4 % de iva sobre recursos propios fijado por le consejo se ha convertido en un lazo corredizo alrededor del cuello de esta comunidad y estamos en camino de una auto-estrangulación.

Alemán

nach geist und buchstabe der verträge sind aber die haushaltspläne der gemeinschaft ausgabenpläne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Español

[más]el techo eléctrico corredizo/levadizo es de vidrio de seguridad monolaminar tintado. la galería interior desli... [más]

Alemán

[mehr]das elektrische schiebe-/hubdach besteht aus getöntem einscheibensicherheitsglas. der schiebehimmel ist manuel... [mehr]

Última actualización: 2011-04-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Español

puerta corrediza

Alemán

schiebetür

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,220,695 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo