Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
elektrinių ir (arba) elektroninių surenkamųjų mazgų bandymų zonos ribos
testgelände für elektrische/elektronische unterbaugruppen
Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
trumpas elektrinių/elektroninių sudėtinių dalių (jeigu įrengtos) aprašas:
kurze beschreibung der elektrischen/elektronischen bauteile (sofern vorhanden):
Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
elektrinių ir (arba) elektroninių sudėtinių dalių bendrąja montuote (kai taikoma).
der allgemeinen anordnung der elektrischen und/oder elektronischen bauteile, falls zutreffend.
Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elektrinių ir (arba) elektroninių sudėtinių dalių bendrąja montuote ir laidyno bendrąja montuote;
der allgemeinen anordnung der elektrischen und/oder elektronischen bauteile und der allgemeinen anordnung der kabel;
Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elektriniŲ ir (arba) elektroniniŲ surenkamŲjŲ mazgŲ skleidŽiamŲ plataus daŽniŲ diapazono elektromagnetiniŲ emisijŲ matavimo metodas
verfahren zur messung von gestrahlten breitbandigen elektromagnetischen stÖrungen aus elektrischen/elektronischen unterbaugruppen
Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elektriniŲ ir (arba) elektroniniŲ surenkamŲjŲ mazgŲ atsparumo elektromagnetinei spinduliuotei bandymŲ metodas (-ai)
verfahren zur prÜfung der stÖrfestigkeit von elektrischen/elektronischen unterbaugruppen gegenÜber eingestrahlten elektromagnetischen feldern
Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i priedas | transporto priemoniŲ ir jose ĮrengtŲ elektriniŲ ir (arba) elektroniniŲ surenkamŲjŲ mazgŲ reikalavimai |
anhang i | anforderungen an fahrzeuge und an in einem fahrzeug eingebaute elektrische/elektronische unterbaugruppen |
Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jei transporto priemonės gamintojas pasirenka šį metodą, nebereikia atskiro elektrinių ir (arba) elektroninių sistemų arba ep bandymo.
falls der fahrzeughalter diese alternative wählt, werden keine einzelprüfungen von elektrischen/elektronischen systemen oder eubs verlangt.
Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bandomojoje transporto priemonėje (-ėse) įrengtų elektroninių sistemų sąrašas, neapsiribojant informaciniame dokumente minėtomis sistemomis (žr.
liste der in dem (den) geprüften fahrzeug(en) eingebauten elektronischen systeme, nicht begrenzt auf die punkte im beschreibungsbogen (siehe anhang ii anlage 1):
Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elektrinių ir (arba) elektroninių sistemų, kurios yra pagal šios direktyvos nuostatas patvirtintų tipų transporto priemonių dalys, ženklinti nereikia.
keine aufschrift ist erforderlich bei elektrischen/elektronischen systemen in fahrzeugen, deren typgenehmigung nach dieser richtlinie erteilt wurde.
Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
xi priedas | elektriniŲ ir (arba) elektroniniŲ surenkamŲjŲ mazgŲ atsparumo elektromagnetinei spinduliuotei bandymŲ metodas(-ai) |
anhang xi | verfahren zur prÜfung der stÖrfestigkeit von elektrischen/elektronischen unterbaugruppen gegenÜber eingestrahlten elektromagnetischen feldern |
Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el artículo 65, apartado 4, de la ley no ix-2135 sobre las comunicaciones electrónicas (elektroninių ryšių įstatymas nr. ix-2135), de 15 de abril de 2004 (Žin., 2004, nr.
art. 26 abs. 3 der universaldienstrichtlinie wurde mit art. 65 abs.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: