Usted buscó: epígrafe (Español - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

epígrafe

Alemán

rubrik

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 24
Calidad:

Español

ver epígrafe 7.

Alemán

siehe punkt 7.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el epígrafe «a.

Alemán

die Überschrift „a.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

epígrafe « competencia ».

Alemán

) abschnitt „wettbewerb".

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

epígrafe "del ... al ..."

Alemán

feld "von...bis"

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

en el epígrafe “a.

Alemán

unter ‚a.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

(número y epígrafe)

Alemán

(nummer und bezeichnung)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

(ver epígrafe 4.3).

Alemán

nimesulid 3%-gel / creme wird nicht für die anwendung bei kindern unter 12 jahren empfohlen (siehe unter abschnitt 4.3).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

en este epígrafe figuran:

Alemán

sie umfassen:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

epígrafe «tipo de visado»:

Alemán

feld „visumkategorie“

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

epígrafe «política energética».

Alemán

(2) abschnitt „energiepolitik".

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

epígrafe "expedido en ... el ..."

Alemán

feld "ausgestellt in...am"

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

epígrafe «apellidos y nombre»:

Alemán

feld „name und vorname“

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

1) bajo el epígrafe 'otros':

Alemán

1) im abschnitt "sonstige":

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

para excipientes, ver epígrafe 6.1.

Alemán

sonstige bestandteile siehe unter abschnitt 6.1.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

(en el epígrafe «what's new»).

Alemán

(unter der rubrik „neues").

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

modificación del epígrafe «paÍses bajos»

Alemán

Änderung des eintrags „niederlande“

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

epígrafe «medio ambiente y consumidores».

Alemán

(5) abschnitt „umwelt und verbraucher".

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

sobre el epígrafe 14.2.5, reprografia

Alemán

zu der rubrik 14.2.5 (kopierkosten)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

este epígrafe puede englobar varios casos :

Alemán

unter dieser rubrik lassen sich verschiedene vorgehensweisen zusammenfassen:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,603,892 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo