Usted buscó: iban (Español - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

iban

Alemán

iban

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

creían que iban a

Alemán

gestatten sie mir zwei bemerkungen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

iban ) -* todos los pagos

Alemán

iban ) -* alle zahlungen geldstrom & informationen

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

incluirá el iban y el bic.

Alemán

auf ihm sind iban und bic anzugeben.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ellos iban viajando a windsor.

Alemán

sie waren auf der reise nach windsor.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿por qué iban a invertir en esto ?

Alemán

wofür also die zeit mit so etwas verbringen?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estas inversiones iban a comenzar en 2002.

Alemán

die investitionen sollten 2002 anlaufen.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

número iban de la cuenta del beneficiario;

Alemán

iban-code des zahlungsempfängers

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

creían que no iban a ser devueltos a nosotros.

Alemán

und sie meinten, nie zu uns zurückgebracht zu werden.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los animales se iban llevando los comestibles poco a poco.

Alemán

die tiere fanden die wahren und schleppten sie weg.

Última actualización: 2013-12-30
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Español

código internacional de cuenta bancaria (iban):

Alemán

internationale bankkontonummer (iban): …

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

las cosas iban bien y el mercado estaba en plena expansión.

Alemán

die entwicklung war positiv und die expansion war in vollem gange.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

mientras se servía más y más guinness se iban haciendo nuevos amigos.

Alemán

je mehr guinness floss, desto mehr freundschaften wurden geschlossen.

Última actualización: 2016-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces se abalanzarían a la vía, pero ¿cómo iban a ver?

Alemán

und sie eilen dann zum weg um die wette, aber wie könnten sie da sehen?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las listas de los lugares propuestos iban acompañadas de información relativa a cada lugar.

Alemán

den listen der vorgeschlagenen gebiete waren informationen zu jedem gebiet beigefügt.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Español

primero, sobre el pro­grama poseima, por los que grandes sumas iban a azo­res.

Alemán

ich bin sicher, der kommissar unterstützt diesen ansatz.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

brocklehurst, porque iban espléndidamente ataviadas de terciopelo, seda, pieles y otras vanidades.

Alemán

sie hätten ein wenig früher kommen sollen, um diesen vortrag über kleidung zu hören, denn sie waren köstlich in samt und seide und pelze gekleidet.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los derechos antidumping definitivos modificados iban del 51,2 % al 78,8 %.

Alemán

die geänderten endgültigen antidumpingzölle lagen zwischen 51,2 % und 78,8 %.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en 1989, iban desde un 70% en bulgaria hasta un 83% en la república checa.

Alemán

in ru mänien erreichte der wert sogar 39%.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el establo estaba abierto y «fru–fru» ensillada. iban a hacerla salir.

Alemán

in der offenstehenden box stand frou-frou schon gesattelt und sollte eben hinausgeführt werden.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,678,274,174 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo