Usted buscó: jums buvo (Español - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

jums buvo

Alemán

warst du

Última actualización: 2010-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

leidimas buvo suteiktas 2004 m.

Alemán

die genehmigung wurde am 21.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

buvo pritaikyta tarybos reglamento (eeb) nr.

Alemán

juli 2006 einer regelung nach artikel 4 und 5 der verordnung (ewg) nr.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pranešėjas pateikė savo pastabas ir jos buvo atidžiai išnagrinėtos.

Alemán

die daraufhin vom antragsteller vorgelegte stellungnahme wurde eingehend geprüft.

Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Šios rinkos dalys pastaruosius 4 metus buvo santykinai pastovios.

Alemán

diese marktanteile waren in den vergangenen vier jahren relativ stabil.

Última actualización: 2010-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

(1) susitarimo ii priedas buvo iš dalies pakeistas 2007 m.

Alemán

(1) anhang ii des abkommens wurde durch den beschluss des gemeinsamen ewr-ausschusses nr.

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Español

536/2007 buvo leista naudoti tarifines paukštienos sektoriaus produktų importo kvotas.

Alemán

536/2007 sind zollkontingente für die einfuhr von erzeugnissen des geflügelfleischsektors eröffnet worden.

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

1510/2006 1 straipsnį, kurių produktų eksporto deklaracijos buvo priimtos po 2007 m.

Alemán

1510/2006 gestellte anträge, welche nach dem verfahren b die erteilung von lizenzen für die ausfuhr von Äpfeln betreffen und für welche die ausfuhranmeldungen nach dem 9.

Última actualización: 2012-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

1831/2003 7 straipsnį buvo pateiktas prašymas suteikti leidimą naudoti šio reglamento priede nurodytą preparatą.

Alemán

(2) es wurde ein antrag auf zulassung der im anhang der vorliegenden verordnung beschriebenen zubereitung gemäß artikel 7 der verordnung (eg) nr.

Última actualización: 2010-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en lituano rejunjono ryžių subsidija … (data, kurią buvo pateikta paraiška dokumentui)

Alemán

litauisch rejunjono ryžių subsidija … (data, kurią buvo pateikta paraiška dokumentui)

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a) jie buvo laikomi ne ribojimų taikymo zonose ne mažiau kaip 60 dienų prieš spermos rinkimo pradžią ir jo metu;

Alemán

a) sie wurden mindestens 60 tage vor beginn und während der spermagewinnung außerhalb einer sperrzone gehalten;

Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

eksporto licencijos išduodamos kitą trečiadienį po savaitės, kurią buvo pateikta paraiška, jeigu iki tol komisija nesiima jokių ypatingų šio straipsnio 2 arba 3 dalyse numatytų priemonių.

Alemán

die ausfuhrlizenzen werden an dem auf die woche des eingangs des antrags folgenden mittwoch ausgestellt, sofern die kommission innerhalb dieser frist keine der in absatz 2 oder 3 dieses artikels genannten maßnahmen trifft.

Última actualización: 2016-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

(1) europos parlamento ir tarybos direktyvos 2002/2/eb [3] 1 straipsnio 1 dalies b punktu buvo iš dalies pakeista 1979 m.

Alemán

(1) durch artikel 1 nummer 1 buchstabe b der richtlinie 2002/2/eg des europäischen parlaments und des rates [3] wurde die richtlinie 79/373/ewg des rates vom 2.

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,589,719 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo