Usted buscó: mucho bene (Español - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

mucho bene

Alemán

viel bene

Última actualización: 2021-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

moi bene

Alemán

guten tag

Última actualización: 2022-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

2.4 nota bene:

Alemán

2.4 anmerkung:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la planificación ambiental del litoral podrían bene ficiarse mucho de estos sistemas de información

Alemán

raumplanung und vorbereitung politischer lichen wissens und menschlicher erfahrungen so

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

importaciones de bene* y serv ι α o*

Alemán

jahresende konto und tianuen·

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

impactos sobre los bene«ciarios«nales

Alemán

auswirkungen auf die effn d b e g Ÿ nfis t i g t effn n

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

los impuestos se aplican cuando se realizan bene-cios.

Alemán

die steuern sind fällig, wenn gewinneentstehen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cada tipo de bene«ciario«nalpertenecea unadelassubcategoróassiguientes:

Alemán

jede art von effn d b e g Ÿ nfis t i g t e m bezieht sich wie folgt auf eine oder mehrere unterkatego-rien:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

nótese que el análisis coste-bene mas formuladas por los políticos.

Alemán

zeitaufwand des dafür benötigten, wiederholten

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

grado de compromiso de los usuarios bene«ciarios:39%

Alemán

grad der beteiligung der n u t z e r / b e g Ÿ nfis t i g t effn : 39%

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

confío en que estas propuestas merecerán el bene plácito de ese consejo de gobernado-

Alemán

ich hoffe, sie werden den vorschlägen zustimmen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ahora los trabajadores se bene«ciandeunbuenservicioylosrepresentantessindicaleshannegociado clèusulas que facilitan la prevenciùn del acoso sexual.

Alemán

nun erhalten die arbeitnehmer einen guten dienst und gewerkschaftsver-treter haben jetzt klauseln ausgehandelt, um die vorbeugung sexueller belêstigung zu u n t e r - s t Ÿ t z effn .

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

expertos nacionales procedentes de administraciones públicas de los estados miembros de la ue en los países bene°ciarios.

Alemán

verwaltungen der eu-mitgliedstaaten in die begünstigten länder langfristig und aufvollzeitbasis abgeordnet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

al mismo tiempo, unos mecanismos de compensación más efectivos inevitablemente traerán consigo efectos disuasorios bene- ficiosos.

Alemán

gleichzeitig haben wirksamere entschädigungsmechanismen automatisch eine abschreckende wirkung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

de manera másgeneral, la pesca extraerá bene-ficiosde la implantación de políticasmásintegradasdebido a la interacción de la políticapesquera con otraspolíticas.

Alemán

was die fischerei betrifft, so wurde auf dem weltgipfel für nachhaltige entwicklung in johannesburg im jahr 2002 unter anderem beschlossen, dass die fischbestände bis 2015 auf dem stand erhalten oder auf den stand aufgestockt werden sollten, derden höchstmöglichen dauerertrag sichert.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cerca del 80% de las empresas bene[ ciarias del fondo no hubieran recibido préstamos bancarios por carecer de activos que las avalen.

Alemán

etwa 80 % der unternehmen, die von dem fonds pro[ tieren, hätten auf grund fehlender sicherheiten keine kredite erhalten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

beneo palatinit gmbh, alemania

Alemán

beneo palatinit gmbh, deutschland.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,262,430 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo