Usted buscó: obviamente (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

obviamente

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

esto obviamente amenaza la

Alemán

(früher siemens) sowie ihre großen us-amerika

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

eso es obviamente inevitable.

Alemán

das ist offenbar unvermeidlich.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

obviamente, no es suficiente.

Alemán

das reicht natürlich nicht aus.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

obviamente que esperamos que el

Alemán

natürlich hoffen wir nun, daß auch der rat sie unterstützt und wir ein vermittlungsverfahren vermeiden können.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

faro antiniebla obviamente desalineado.

Alemán

nebelscheinwerfer offensichtlich nicht korrekt eingestellt

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el mercado financiero, obviamente.

Alemán

natürlich der finanzmarkt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

obviamente, aún no todo es perfecto.

Alemán

sicherlich ist noch nicht alles perfekt.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

servidor de nombre obviamente requerido

Alemán

thorn-projekt

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

en 2050 o 2060 será obviamente superior.

Alemán

2050 oder 2060 wird das renteneintrittsalter deutlich höher sein.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

obviamente, diferimos en algunos puntos.

Alemán

anschließend müssen wir eine gemeinsame politik im hinblick auf die einreise von verfolgten personen ausarbeiten, die gefahr laufen, einem anschlag zum opfer zu fallen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

ello tiene, obviamente, cierta lógica.

Alemán

in dieser perspektive haben wir die probleme behandelt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el futuro económico es obviamente pluriilingüe.

Alemán

die wirtschaftliche zukunft ist sicherlich mehrsprachig.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

obviamente, en ocasiones aún serán necesarios.

Alemán

aber mitunter werden solche arbeitsorgane auch weiterhin notwendig sein.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

las universidades son, obviamente, instituciones internacionales.

Alemán

beurteilt und die verschiedenen modelle dargelegt hat, mit denen man wirksamere ergebnisse erzielen könnte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

los costes propuestos no son enormes. obviamente,

Alemán

siehe protokoll.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

5.1.4 la prevención es obviamente deseable.

Alemán

5.1.4 die vermeidung ist natürlich wünschenswert.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

obviamente, ella no quería responder a la pregunta.

Alemán

offensichtlich wollte sie auf die frage nicht antworten.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

obviamente es necesario mejorar la coordinación de esfuerzos.

Alemán

fernmedizinische betreuung und

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

agradezco esta rectificación, que obviamente tendré en cuenta.

Alemán

ich danke für diese berichtigung, der ich selbstverständlich rechnung tragen werde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

cuya independencia, obviamente, no debe verse comprometida por ello.

Alemán

dass die unabhängigkeit dieser rechtsberufe nicht gefährdet wird.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,838,902 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo