Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
en la legislación alemana: directrices para la acreditación de organismos de certificación de sistemas de gestión medioambiental y procedimientos de certificación de tales sistemas, adoptadas en septiembre de 1996 por los ministros federales alemanes de medio ambiente, conservación de la naturaleza y seguridad nuclear, así como de economía, y aprobadas por el comité de verificación medioambiental con arreglo al artículo 21 de la ley alemana sobre sistemas de gestión y auditoría medioambientales (umweltauditgesetz);
im deutschen recht: leitlinien für die akkreditierung von zertifizierungsstellen für umweltmanagementsysteme und entsprechende zertifizierungsverfahren; im september 1996 vom bundesministerium für umwelt, naturschutz und reaktorsicherheit und vom bundesministerium für wirtschaft veröffentlicht und von dem gemäß artikel 21 des umweltauditgesetzes eingesetzten umweltgutachterausschuss bestätigt;
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: