Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
manda también estas cosas para que sean irreprensibles
ያለ ነቀፋ እንዲሆኑ ይህን ደግሞ እዘዝ።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que éstos sean probados primero y que después sirvan como diáconos, si es que son hallados irreprensibles
እነዚህም ደግሞ አስቀድሞ ይፈተኑ፥ ከዚያም በኋላ ያለ ነቀፋ ቢሆኑ በዲቁና ሥራ ያገልግሉ።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y a aquel que es poderoso para guardaros sin caída y para presentaros irreprensibles delante de su gloria con grande alegría
ሳትሰናከሉም እንዲጠብቃችሁ፥ በክብሩም ፊት በደስታ ነውር የሌላችሁ አድርጎ እንዲያቆማችሁ ለሚችለው
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por tanto, oh amados, estando a la espera de estas cosas, procurad con empeño ser hallados en paz por él, sin mancha e irreprensibles
ስለዚህ፥ ወዳጆች ሆይ፥ ይህን እየጠበቃችሁ ያለ ነውርና ያለ ነቀፋ ሆናችሁ በሰላም በእርሱ እንድትገኙ ትጉ፥
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porque es necesario que el obispo sea irreprensible como mayordomo de dios; que no sea arrogante, ni de mal genio, ni dado al vino, ni pendenciero, ni ávido de ganancias deshonestas
ኤጲስ ቆጶስ፥ እንደ እግዚአብሔር መጋቢ፥ የማይነቀፍ ሊሆን ይገባዋልና፤ የማይኮራ፥ የማይቆጣ፥ የማይሰክር፥ የማይጨቃጨቅ፥ ነውረኛ ረብ የማይወድ፥
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: