De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
propósito
ይሻሻል
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conforme al propósito eterno que realizó en cristo jesús, nuestro señor
ይህም በክርስቶስ ኢየሱስ በጌታችን የፈጸመው የዘላለም አሳብ ነበረ፥
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Éstos tienen un solo propósito, y entregan su poder y autoridad a la bestia
እነዚህ አንድ አሳብ አላቸው፥ ኃይላቸውንና ሥልጣናቸውንም ለአውሬው ይሰጣሉ።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero los fariseos y los intérpretes de la ley rechazaron el propósito de dios para ellos, no siendo bautizados por él
ፈሪሳውያንና ሕግ አዋቂዎች ግን በእርሱ ስለ አልተጠመቁ የእግዚአብሔርን ምክር ከራሳቸው ጣሉ።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero tú has seguido de cerca mi enseñanza, conducta, propósito, fe, paciencia, amor, perseverancia
አንተ ግን ትምህርቴንና አካሄዴን አሳቤንም እምነቴንም ትዕግሥቴንም ፍቅሬንም መጽናቴንም ስደቴንም መከራዬንም ተከተልህ፤
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con el propósito de manifestar su justicia en el tiempo presente; para que él sea justo y a la vez justificador del que tiene fe en jesús
ራሱም ጻድቅ እንዲሆን በኢየሱስም የሚያምነውን እንዲያጸድቅ አሁን በዚህ ዘመን ጽድቁን ያሳይ ዘንድ ነው።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con este fin oramos siempre por vosotros: para que nuestro dios os haga dignos de su llamamiento y que él cumpla todo buen propósito y toda obra de fe con poder
ስለዚህም ደግሞ እንደ አምላካችን እንደ ጌታም እንደ ኢየሱስ ክርስቶስ ጸጋ፥ የጌታችን የኢየሱስ ክርስቶስ ስም በእናንተ ዘንድ ሊከብር እናንተም በእርሱ ዘንድ ልትከብሩ፥ አምላካችን ለመጥራቱ የምትበቁ አድርጎ ይቈጥራችሁ ዘንድ፥ የበጎነትንም ፈቃድ ሁሉ የእምነትንም ሥራ በኃይል ይፈጽም ዘንድ ስለ እናንተ ሁልጊዜ እንጸልያለን።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he aquí, tenemos por bienaventurados a los que perseveraron. habéis oído de la perseverancia de job y habéis visto el propósito final del señor, que el señor es muy compasivo y misericordioso
እነሆ፥ በትዕግሥት የጸኑትን ብፁዓን እንላቸዋለን፤ ኢዮብ እንደ ታገሠ ሰምታችኋል፥ ጌታም እንደ ፈጸመለት አይታችኋል፤ ጌታ እጅግ የሚምር የሚራራም ነውና።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fue él quien nos salvó y nos llamó con santo llamamiento, no conforme a nuestras obras, sino conforme a su propio propósito y gracia, la cual nos fue dada en cristo jesús antes del comienzo del tiempo
ያዳነን በቅዱስም አጠራር የጠራን እግዚአብሔር ነውና፥ ይህም እንደ ራሱ አሳብና ጸጋ መጠን ነው እንጂ እንደ ሥራችን መጠን አይደለም፤ ይህም ጸጋ ከዘላለም ዘመናት በፊት በክርስቶስ ኢየሱስ ተሰጠን፥
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
para que no seamos engañados por satanás, pues no ignoramos sus propósitos
በሰይጣን እንዳንታለል፤ የእርሱን አሳብ አንስተውምና።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: