Usted buscó: conocido (Español - Armenio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Armenian

Información

Spanish

conocido

Armenian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Armenio

Información

Español

ahora han conocido que todo lo que me has dado procede de ti

Armenio

Հիմա իմացան, որ այն ամէնը, ինչ ինձ տուիր, ես նրանց տուեցի.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y nosotros hemos creído y conocido que tú eres el santo de dios

Armenio

Եւ մենք հաւատացինք եւ ճանաչեցինք, որ դու ես Քրիստոսը՝ Աստծու Որդին»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

porque no hay nada encubierto que no haya de ser revelado, ni oculto que no haya de ser conocido

Armenio

որովհետեւ չկայ ծածուկ բան, որ չյայտնուի, եւ գաղտնի բան, որ չիմացուի,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

después se levantó un nuevo rey en egipto que no había conocido a josé, el cual dijo a su pueblo

Armenio

Գահ բարձրացաւ մի ուրիշ թագաւոր, որը Յովսէփին չէր ճանաչում: Նա իր ժողովրդին ասաց.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si hubierais conocido qué significa misericordia quiero y no sacrificio, no habríais condenado a los que no tienen culpa

Armenio

Եւ եթէ իմանայիք, թէ ի՛նչ է՝ ողորմութիւն եմ կամենում եւ ոչ՝ զոհ, ապա դուք անպարտներին չէիք դատապարտի.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

porque no hay nada oculto que no haya de ser manifestado, ni nada escondido que no haya de ser conocido y salir en claro

Armenio

Ծածուկ ոչինչ չկայ, որ չյայտնուի, ոչ էլ գաղտնի բան, որ չիմացուի եւ ի յայտ չգայ:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

padre justo, el mundo no te ha conocido, pero yo te he conocido, y éstos han conocido que tú me enviaste

Armenio

Արդա՛ր Հայր, թէեւ աշխարհը քեզ չճանաչեց, բայց ես քեզ ճանաչեցի, եւ իմացան նրանք, որ դու ես ինձ ուղարկել:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"así que, no les temáis. porque no hay nada encubierto que no será revelado, ni oculto que no será conocido

Armenio

Այսուհետեւ նրանցից չվախենաք, որովհետեւ չկայ ծածուկ բան, որ չյայտնուի, եւ գաղտնի բան, որ չիմացուի:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

porque cada árbol es conocido por su fruto; pues no se recogen higos de los espinos, ni tampoco se vendimian uvas de una zarza

Armenio

որովհետեւ իւրաքանչիւր ծառ իր պտղից է ճանաչւում: Փշերից թուզ չեն քաղում եւ ոչ էլ մորենուց՝ խաղող:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces yo les declararé: 'nunca os he conocido. ¡apartaos de mí, obradores de maldad!

Armenio

Եւ այն ժամանակ ես նրանց պիտի ասեմ. «Ես ձեզ երբեք չեմ ճանաչել, հեռո՛ւ կացէք ինձանից դուք ամէնքդ, որ անօրէնութիւն էք գործում»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

jehovah dijo a moisés: --también haré esto que has dicho, por cuanto has hallado gracia ante mis ojos y te he conocido por tu nombre

Armenio

Տէրն ասաց Մովսէսին. «Այդ քո ասածն էլ կը կատարեմ, որովհետեւ դու իմ շնորհին ես արժանացել, եւ քեզ աւելի եմ ճանաչում, քան մնացած բոլորին»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y le dijo jehovah: --ciertamente he visto la aflicción de mi pueblo que está en egipto, y he oído su clamor a causa de sus opresores, pues he conocido sus sufrimientos

Armenio

Տէրն ասաց Մովսէսին. «Ես ականատես եղայ Եգիպտոսում գտնուող իմ ժողովրդի կրած տառապանքներին,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el rey herodes oyó de jesús, porque su nombre había llegado a ser muy conocido. unos decían: "juan el bautista ha resucitado de los muertos, y por esta razón operan estos poderes en él.

Armenio

Եւ Հերովդէս արքան լսեց այս բաները, որովհետեւ Յիսուսի անունը յայտնի էր դարձել. եւ նա ասաց. «Յովհաննէս Մկրտիչը յարութիւն է առել մեռելներից, եւ դրա համար զօրութիւններ են գործւում նրա միջոցով»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,928,873 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo