Usted buscó: muy bien y tu hermosa (Español - Bosnio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Bosnian

Información

Spanish

muy bien y tu hermosa

Bosnian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Bosnio

Información

Español

¡mira tu alimento y tu bebida!

Bosnio

reče: "naprotiv, ostao si sto godina.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

y tu señor no será injusto con nadie.

Bosnio

gospodar tvoj neće nikome nepravdu učiniti.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

me sentaría muy bien un masaje en la espalda…

Bosnio

baš bi mi trebala četka za trljanje leđa...

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sí, veo que tú y tu pueblo estáis evidentemente extraviados».

Bosnio

vidim da ste i ti i narod tvoj u pravoj zabludi."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

¡sé indulgente, prescribe el bien y apártate de los ignorantes!

Bosnio

ti sa svakim – lijepo! i traži da se čine dobra djela, a neznalica se kloni!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

que se conduzca bien y que no atraiga la atención de nadie sobre vosotros,

Bosnio

i neka nikako o vama ne obavještava nikoga.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

su señor la acogió favorablemente, la hizo crecer bien y la confió a zacarías.

Bosnio

i gospodar njezin primi je lijepo i učini da uzraste lijepo, i da se o njoj brine zekerijja.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

allí encontrarán ante ellos lo que han hecho. y tu señor no será injusto con nadie.

Bosnio

i naći će šta su radili prisutno, a gospodar tvoj neće učiniti zulm nikome.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

os comunico los mensajes de mi señor y os aconsejo bien. y sé por alá lo que vosotros no sabéis.

Bosnio

poslanice gospodara svoga vam dostavljam i savjete vam upućujem; a ja od allaha znam ono što ne znate vi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

el día que cada uno se encuentre frente al bien y el mal que ha hecho, deseará tener bien lejos ese día.

Bosnio

onoga dana kada svaki čovjek pred sobom nađe dobro djelo koje je uradio i hrđavo djelo koje je učinio – poželjeće da se između njih i njega nalazi udaljenost velika.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

pero quienes crean, obren bien y se muestren humildes para con su señor, ésos morarán en el jardín eternamente.

Bosnio

oni koji budu vjerovali i dobra djela činili i koji gospodaru svome budu odani biće stanovnici dženneta, u njemu će vječno boraviti.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

ordenan lo que está bien y prohíben lo que está mal. hacen la azalá, dan el azaque y obedecen a alá y a su enviado.

Bosnio

naređuju dobro, a zabranjuju nevaljalo, i obavljaju salat i daju zekat, i slušaju allaha i poslanika njegovog.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

su padre era bueno y tu señor quiso que descubrieran su tesoro cuando alcanzaran la madurez, como muestra de misericordia venida de tu señor.

Bosnio

otac njihov je bio dobar čovjek i gospodar tvoj želi, iz milosti svoje, da oni odrastu i izvade blago svoje.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

¡que constituyáis una comunidad que llame al bien, ordenando lo que está bien y prohibiendo lo que está mal! quienes obren así serán los que prosperen.

Bosnio

i neka među vama bude onih koji će na dobro pozivati i tražiti da se čini dobro, a od zla odvraćati – oni će šta žele postići.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

el capital natural es la reserva de recursos naturales de la que se pueden extraer bienes y con la que se pueden mantener los flujos de servicios ecosistémicos.

Bosnio

postoje važne veze između korištenja zemljišta i zemljišnog pokrivača, a prioritet okolišnih izazova je analiziran ovdje. kao što je već objašnjeno u poglavlju 3, naši zahtjevi za hranom, šumskim proizvodima i obnovljivim izvorima energije se natječu za zemljište kao resurs. krajolik u velikoj mjeri odražava odluke koje ćemo napraviti u tom pogledu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

os ha dado en herencia su tierra, sus casas, sus bienes y un territorio que nunca habíais pisado. alá es omnipotente.

Bosnio

i dao vam je da naslijedite zemlje njihove i domove njihove i bogatstva njihova, i zemlju kojom prije niste hodali – allah sve može.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

¡señor! ¡borra sus bienes y endurece sus corazones a fin de que no crean hasta que vean el castigo doloroso!»

Bosnio

gospodaru naš, uništi bogatstva njihova i zapečati srca njihova, pa neka ne vjeruju dok ne dožive patnju nesnosnu!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,542,064 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo