De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a donde vas hoy
a on vas avui
Última actualización: 2021-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a donde vamos
on anem
Última actualización: 2022-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1996/ 453/ a , donde dice :
1996 / 453 / a , on diu :
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
interfaz de red a donde enviar los paquetes
el dispositiu de xarxa on s' han d' enviar els paquets
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
seleccione el directorio a donde se escribirá el archivo. info
seleccioneu el directori en el que escriure el fitxer. info
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
50536 , anexo 2 , base 2.1.a ) , donde dice :
50536 , annex 2 , base 2.1.a ) , on diu :
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en la página 1093 , en el artículo 1.a ) , donde dice :
a la pàgina 1093 , a l ' article 1.a ) , on diu :
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
Referencia:
5063 , título o epígrafe : artículo 58.3.a , donde dice :
5063 , títol o epígraf : article 58.3.a , on diu :
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en la página 23363 , en el artículo 29.a ) , donde dice :
en la pàgina 23363 , article 29.a ) , on diu :
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
en la página 30996 , en el apartado 28.1.a ) , donde dice :
a la pàgina 30996 , a l ' apartat 28.1.a ) , on diu :
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
en la página 66341 , en el artículo 119 , letra a ) , donde dice :
a la pàgina 66339 , a l ' article 119 , lletra a ) , on diu :
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
a. donde dice : “ clave t” , debe decir : “ clave et”
a . ~ ~ ~ on diu : “ clau t ” , ha de dir : “ clau et ”
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en la página 12602 , en el anexo normativo , punto 6 apartado a , donde dice :
a la pàgina 12602 , a l ' annex normatiu , punt 6 apartat a , on diu :
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en el anexo , en la pàgina 8182 , en el apartado 7 de la modalidad a , donde dice :
a l ' annex , a la pàgina 8182 , a l ' apartat 7 de la modalitat b , on diu :
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en la pàgina 18668 , en el artículo 9 , al final del apartado a ) , donde dice :
" feines de recepció , telefonista , consergeria , porteria , mosso de magatzem , de garatge .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en la página 6901 , en el artículo 3.2 , apartado c).a ) , donde dice :
" ... comissió de justícia , dret i seguretat ciutadana ... " .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en la página 6062 , en el anexo 2 , Área básica de salud barcelona 6-a , donde dice :
a la pàgina 6062 , a l ' annex 2 , Àrea bàsica de salut barcelona 6-a , on diu :
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
niños, vayan a donde sea un lugar seguro -templo de la colina shonin ", dijo mi madre.
vosaltres, xiquets, aneu a un lloc segur, al temple de la colina shonin », va dir ma mare.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a ) cuando le sea imposible retornar por causas ajenas a su voluntad a donde radique su centro de trabajo antes de las 21 horas .
a ) en cas que li sigui impossible de tornar , per causes alienes a la seva voluntat , a la població on radica el seu centre de treball abans de les 21 hores .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se tiene que enmendar el error material detectado en la denominación del plano de ordenación propuesto , a donde indica planeamiento vigente en vez de planeamiento propuesto .
s ' ha d ' esmenar l ' errada material detectada en la denominació del plànol d ' ordenació proposat , a on indica planejament vigent enlloc de planejament proposat .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: