De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
b ) cota de referencia de los plano de nivelación y aterrazamiento en que se sistematice el suelo edificable .
b ) cotes de referència dels plans d ' anivellament i terrassament en què es sistematitzi el sòl edificable .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b ) cotas de referencia de los planos de nivelación y aterrazamiento en que se sistematice el suelo edificable .
b ) cotes de referència dels plans d ' anivellació i aterrassament en què es sistematitzi el sòl edificable .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a.2 ) cotas de referencia de los planos de nivelación y aterrazamiento en que se sistematice el suelo edificable .
a.2 ) cotes de referència dels plànols d ' anivellament i terrosament en què es sistematitzi el sòl edificable .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ) cotas de referencia de los planos de nivelación y aterrazamiento de los espacios interiores de manzana destinados a jardín comunitario .
a ) cotes de referència dels plànols d ' anivellament i aterrassament dels espais interiors d ' illa destinats a jardí comunitari .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c ) las actividades de regeneración no pueden suponer ni aterrazamiento ni la roturación con maquinaria pesada ni la destrucción sistemática de la vegetación existente .
c ) les activitats de regeneració no poden suposar ni l ' aterrassament ni la roturació amb maquinària pesada ni la destrucció sistemàtica de la vegetació existent .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c ) las actividades de regeneración no pueden comportar ni el aterrazamiento ni la roturación con maquinaria pesada ni la destrucción sistemática de la vegetación existente .
c ) les activitats de regeneració no poden comportar ni l ' aterrassament ni la roturació amb maquinària pesada ni la destrucció sistemàtica de la vegetació existent .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la vegetación de las hondonadas existentes se respetará mayoritariamente , aunque la estructura del aterrazamiento no dirija las aguas en ese sentido , puesto que lo hará hacia los canales de drenaje de los laterales .
la vegetació de les fondalades existents s ' ha de respectar majoritàriament , encara que l ' estructura de l ' amargenament no hi dirigeixi les aigües , ja que ho farà cap als canals de drenatge dels laterals .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además de los movimientos de tierras permitidas a el punto anterior se podrán hacer aterrazamiento en espacio libre para su ajardinamiento sin alterar sensiblemente las rasantes de los lindes , según la pendiente del terreno :
a més dels moviments de terres permesos en el punt anterior es podran fer anivellaments de l ' espai lliure per al seu enjardinament sense alterar sensiblement les rasants de les partions , segons el pendent del terreny :
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c ) los muros de aterrazamiento en el interior de la parcela no podrán sobrepasar la altura de 3 m. en la zona rc en la parte del jardín privado posterior a la línea de profundidad edificable no sobrepasarán 1,50 m de altura .
c ) els murs d ' aterrassament a l ' interior de la parcel · la no podran sobrepassar l ' alçada de 3 m . a la zona rc a la part del jardí privat posterior a la línia de fondària edificable no sobrepassaran 1,50 m d ' alçada .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ) parcela : área de referencia donde puede patrimonializarse la edificabilidad y la urbanización y/ o aterrazamientos .
a ) parcel · la : àrea de referència on pot patrimonialitzar-se l ' edificabilitat i la urbanització i / o aterrassaments .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: