De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cuánto vale la pena
quant val això
Última actualización: 2017-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿duró cuánto?
quant va durar?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cuidado mucho vale
cuida't molt val
Última actualización: 2020-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Él no vale para nada.
ell no val per res.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vale de compra navidad
vals de compra de nadal .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vale guapo, te quiero
val guapo
Última actualización: 2019-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
presidente : victor latorre vale
president : victor latorre val
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se vale por sí mismo/ a.
ni es val pel seu compte .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adiós y cuídate mucho vale?
una salutació i cuida't molt
Última actualización: 2024-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cuida’t molt cuidado mucho vale
cuidat molt val
Última actualización: 2020-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mas vale pajaro en mano que ciento volando
vocabulari, frases fetes
Última actualización: 2013-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mas vale feo y bueno que guapo y perverso
mes val lleig i bo que guapo i pervers
Última actualización: 2020-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el importe de dicho vale es el siguiente :
l ' import d ' aquest val és el següent :
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bold. si vale true el texto se mostrará en negrita.
bold si està a true, el text es mostrarà en negreta.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
italic. si vale true el texto se mostrará en cursiva.
italic si està a true, el text es mostrarà en cursiva.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: