Usted buscó: accediesen (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

accediesen

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

deberían adoptarse medidas para que los países menos adelantados accediesen plenamente al progreso tecnológico y se beneficiaran de él.

Chino (Simplificado)

应当采取措施确保最不发达国家有充分的机会享用技术进展的成果和从中受益。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

era importante que los gobiernos accediesen a la primera conferencia de las partes dispuestos a designar candidatos específicos, con ejemplares de sus historiales profesionales para su distribución.

Chino (Simplificado)

各国政府在出席缔约方大会第一届会议时,必须能提出具体的人选,并提供这些人选的履历供散发。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el comité hizo un llamamiento urgente a los rebeldes armados para que accediesen a celebrar conversaciones e instó a todas las partes en burundi a trabajar en aras de la reconciliación nacional y de una paz viable.

Chino (Simplificado)

它紧急呼吁武装反叛者同意参与会谈并呼吁布隆迪各方为民族和解与持续和平而努力。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la plataforma intergubernamental científiconormativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas desempeñaría un papel vital en la conservación y el fortalecimiento de esa riqueza y bienestar al ayudar a que los países accediesen directamente a conocimientos científicos sólidos que sirviesen de base para la formulación de políticas.

Chino (Simplificado)

生物多样性和生态系统服务政府间科学政策平台通过促进各国直接获取充足的科学知识以作为制定政策的基础,将在保护和增加自然为人类创造的财富和福祉方面发挥关键作用。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

88. en último término, las empresas no actuarían diligentemente desde un punto de vista de los derechos humanos si accediesen a operar en relación con países o proyectos específicos en los que los gobiernos no garantizan la consulta adecuada a los pueblos indígenas.

Chino (Simplificado)

88. 最后,如果在政府不保障同土著人民协商的国家或特定项目上运作,那么从人权的角度来说,企业就不可能是尽责的。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los gastos de alquiler para esos meses adicionales, que varían de un edificio a otro, podrían reducirse si el mercado de alquiler mejorase y el espacio se pudiera subarrendar, o si los propietarios accediesen a alquilar el espacio de oficinas a otros inquilinos por un costo superior.

Chino (Simplificado)

每个租赁楼宇延长数月的租赁费用各不相同,如果租赁市场好转且租赁空间可以转租,或者楼主愿意以较高租金租给其他租户,则租赁费用可能降低。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la propuesta de la oit implicaba la enmienda de las normas relativas a la utilización del fondo de emergencia a fin de permitir que accediesen a él los ex afiliados de la caja común de pensiones, y las personas a su cargo, que no estuvieran recibiendo prestaciones periódicas de la caja, particularmente los de la ex unión soviética.

Chino (Simplificado)

劳工组织的提议涉及改变关于使用紧急基金的规定,以便使那些没有领取养恤基金定期补助的原养恤基金参与人及受扶养人,特别是前苏联的那些人,能够利用该基金。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, el gobierno proporciona vacunas básicas contra enfermedades comunes a más de 2 millones de niños anualmente, a través de diversas campañas de vacunación, medida que se ha mantenido durante el período de crisis a pesar de los continuos ataques perpetrados por grupos armados con el objetivo de impedir que los niños sirios accediesen a estos servicios.

Chino (Simplificado)

此外,政府还通过免疫接种运动每年向200多万儿童提供针对常见疾病的基本疫苗接种,并在整个危机期内一直持续 -- 尽管武装团体持续发动袭击,试图阻止叙利亚儿童接受此类服务。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,915,036 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo