Usted buscó: agotarían (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

agotarían

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

en caso de que se mantenga ese déficit, en cinco años las reservas del fondo se agotarían.

Chino (Simplificado)

如果亏绌继续存在,基金准备金在五年后将为零。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

señaló que las proyecciones indicaban que las existencias anteriores a 2005 en su país se agotarían completamente en 2009.

Chino (Simplificado)

他说,预计其国内2005年以前的库存将于2009年完全用尽。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en 1974, mario molina y sherwood rowland formularon la hipótesis de que las emisiones de cfc agotarían significativamente la capa de ozono estratosférico.

Chino (Simplificado)

1974年间,mario molina教授和sherwood rowland共同提出了氟氯化碳排放会大幅消耗平流臭氧层的理论。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se explicó que como en la mayoría de casos no hacían falta nuevas recolecciones in situ una vez extraída la información genética de los microbios, los microorganismos no se agotarían.

Chino (Simplificado)

这些代表团解释说,因为大多数情况下一旦从微生物中提取了遗传信息,就不需要再到现场采集标本,这样微生物资源就不会枯竭。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si la asamblea decidiera aprobarlas, las necesidades adicionales agotarían aproximadamente el 85% del fondo para imprevistos, antes incluso del comienzo del bienio.

Chino (Simplificado)

此外,一经大会通过,追加资源将在两年期尚未开始之前,耗费大约85%的应急基金。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, en un estudio reciente financiado por el banco mundial se determinó que si el ritmo actual de las talas continuaba por medio de nuevas concesiones y talas ilegales, los bosques de camboya se agotarían en cinco años.

Chino (Simplificado)

世界银行最近资助的一项研究结果表明,如果通过给予新的特许权,并允许非法砍伐的做法而让目前森林采伐的速度继续下去,在五年之内柬埔寨的森林资源基本上将枯竭。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la distribución del tamaño de los yacimientos de sulfuro en la mayoría de las zonas de los fondos marinos parece indicar que si se dieran tasas de explotación comparables a las de las minas en tierra, los recursos contenidos en 2.500 km2 se agotarían en un año.

Chino (Simplificado)

26. 海底大部分区域的硫化物矿点分布规模表明,如果按照与陆地矿址相仿的采矿速度计算,每年将采完2 500平方公里面积内的资源。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al término de la impugnación jurídica en el tercer trimestre de 2006, se había dado a conocer la información que indicaba que se contaba con considerables existencias acumuladas, pero que estaban disminuyendo muy rápidamente y, al ritmo a la sazón se agotarían en 2009.

Chino (Simplificado)

继该法律诉讼于2006年夏季结束后,相关的数据已予公布,表明库存数量很高、但正在迅速减少,而且按照目前的使用速率,可能将于2009年全部用完。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si se hicieran cálamos de los árboles de la tierra, y se añadieran al mar, luego de él, otros siete mares más, no se agotarían las palabras de alá. alá es poderoso, sabio.

Chino (Simplificado)

假若用大地上所有的树来制成笔,用海水作墨汁,再加上七海的墨汁,终不能写尽真主的言语。真主确是万能的,确是至睿的。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

asimismo, se comunicó al consejo que esos gastos adicionales no podían sufragarse con cargo al fondo para imprevistos, pues otras actividades del bienio 2006-2007 que se financiarían con cargo al fondo lo agotarían antes de la celebración del sexagésimo primer período de sesiones de la asamblea general.

Chino (Simplificado)

此外,理事会还获悉,由于预期在大会第六十一届会议之前,动用2006-2007两年期应急基金的其他活动将使应急基金罄尽,将不能用应急基金支付额外所需费用。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,152,881 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo