Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
no vemos que la parte israelí se comporte del mismo modo.
我们没有看到以色列方面有类似的行为。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es poco probable que la mera presencia comporte responsabilidad jurídica por complicidad.
假如公司仅仅是出现在当地,则不可能承担串通合谋的法律责任。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e) se comporte de manera indecente u ofensiva hacia el demandante o una persona en situación de riesgo;
(e) 对投诉人或面临危险的人进行猥亵或不雅行为;或
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
naturalmente, lo mismo puede decirse, mutatis mutandis, en el caso de que un estado se comporte de esa forma.
自然,如作必要的更改,一国所开展的此类行为也同样如此。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- si el cónyuge que solicita la pensión alimentaria se comporta de manera indigna con su familia;
如果要求生活费的一方配偶在家庭中行为不当;
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: