Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
las sesiones siguientes se concentraron en temas diversos.
4. 以下会议侧重不同的专题。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estos talleres se concentraron en los siguientes temas:
这些讲习班集中研究了以下几个问题:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estas propuestas se concentraron en el período de 2000-2001.
11. 有关建议是在2000年至2001年期间拟订的。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en 2005 464 efectos programáticos se concentraron en la gobernanza democrática.
41. 2005年,464项方案的成果注重民主施政。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esto se debe a que las ejecuciones se concentraron en unos pocos estados.
这是因为死刑都集中在少数几个州。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como es natural, estos esfuerzos se concentraron a nivel de la ue.
当然,这些努力集中在欧盟区域层面。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esas sesiones informativas se concentraron en cuestiones prioritarias de desarme muy concretas.
介绍的重点是裁减军备的具体优先问题。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estas actividades se concentraron en un hospital que servirá de modelo para experiencias futuras.
这些活动主要在一所将充作吸收未来经验的模型的医院进行。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los efectos se concentraron en los sectores social, de las infraestructuras y de la producción.
影响集中在社会、基础设施和生产部门。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
35. las actividades del instituto virtual en África se concentraron en el fomento de la capacidad.
35. 虚拟学院在非洲的活动以能力建设为重点。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
46. las masacres se concentraron especialmente en los departamentos de antioquia, meta, bolívar y santander.
46. 屠杀事件主要发生在安蒂奥基亚、梅塔、玻利瓦尔和桑坦德省。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a raíz de esto se concentraron grandes cantidades de refugiados en las fronteras en condiciones precarias y cada vez más insostenibles.
其后果是大量难民屯聚在边境,处于风雨飘摇和越来越无法持续的境地。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
50. las iniciativas de fomento de la capacidad se concentraron también en la promoción de los derechos humanos de la mujer.
50. 能力建设方面的努力也注重促进妇女的权利。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
13. los debates durante las sesiones plenarias se concentraron en la necesidad de dar una oportunidad a los esfuerzos diplomáticos actuales.
13. 全体会议的讨论集中在为开展当前的外交努力提供机会的必要性。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
242. los diagnósticos que concentraron más del 80% de los casos se mantuvieron durante el período 1995-1996.
242. 1995至1996年期间,诊断发现的80%病例基本无变化。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
35. respecto de los sistemas sociales propicios, los participantes se concentraron en las dos esferas temáticas principales de la educación y la salud.
35. 关于扶持型社会体系,与会者重点讨论了教育和卫生这两个关键性主题领域。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
25. en 2002, gran parte de las actividades del programa se concentraron en la primera reunión del cric (cric 1).
25. 2002年,方案活动主要部分的重点是审评委第一届会议。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en 2011, numerosos esfuerzos se concentraron en vision (sistema de información virtual integrado), inaugurado en enero de 2012.
2011年的许多工作集中在虚拟信息集成系统,已在2012年1月启动了该系统。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esos estados se concentraron en europa occidental y central, américa latina y el caribe, África septentrional y el oriente medio, y asia central, meridional y sudoccidental.
这些国家在西欧和中欧、拉丁美洲和加勒比、北非和中东、中亚、南亚和西南亚这几个分区域。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tanto los gusanos marinos como las ostras concentraron clordecona del sedimento. (citado en el informe 43 de criterios de salud ambiental, (ipcs, 1984))
富集于沙蠕虫和牡蛎体内的十氯酮都来自泥沙 -- -- 第43号《环境卫生标准》(国际化学品安全方案,1984年)。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: