Usted buscó: contase (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

contase

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

ese tipo de cooperación se podría ampliar si la onudi contase con los recursos necesarios.

Chino (Simplificado)

如果工发组织得到必要的资源,就可扩大此类合作。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dada la importancia mundial del convenio, era esencial que contase con el mejor mecanismo financiero posible.

Chino (Simplificado)

鉴于《公约》对全球所具有的重要性,极为关键重要的是《公约》能具有最好的财务机制。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el tribunal informó al consejo de que se facilitaría su labor si se contase con representantes in situ para todas las causas.

Chino (Simplificado)

法庭告知理事会,如果处理所有案件时当地都有代表,那将便利法庭的工作。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dada la amplitud de sus responsabilidades, la ossi no estaba convencida de que el director contase con el suficiente apoyo de personal.

Chino (Simplificado)

考虑到改革管理主任的责任繁重,监督厅确信主任的工作助手不足。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así pues, destacó la importancia de fomentar la ratificación y señaló que el convenio sería más eficaz si contase con una ratificación universal.

Chino (Simplificado)

因此他强调鼓励各国批准《公约》的重要性,并指出,《公约》只有得到普遍批准才能发挥最行之有效的作用。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

consideró preocupante que tonga hubiese ratificado pocos instrumentos internacionales de derechos humanos y que contase con un marco jurídico de protección de los seres humanos débil.

Chino (Simplificado)

它关切的是,汤加在批准国际人权文书方面成绩欠佳,而且对人的保护方面法律框架薄弱。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

también había acordado que se dispusiera de un fondo de reserva que se utilizaría para financiar la participación en cualquier reunión de expertos para la cual no se contase con suficientes contribuciones extrapresupuestarias.

Chino (Simplificado)

理事会还议定设立一个储备基金,在预算外捐款不够时用于支助参加任何专家会议。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

dado que la gobernanza ambiental requería financiación suficiente, se destacó la importancia de que el pnuma, contase con una financiación suficiente, estable y previsible.

Chino (Simplificado)

48. 由于环境管理要求有充足的供资,与会者着重谈到的为环境署提供充足、稳定和可预见的资金非常重要。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las medidas antes mencionadas eran obligatorias, a menos que se lograse que dado el diseño y la fabricación del equipo no hubiese exposición a la sustancia o que el equipo contase con los componentes de protección específica.

Chino (Simplificado)

必须采取以上措施,除非通过设备本身的设计和施工,或通过在这些设备上安装特殊保护部件可适当防止接触该物质。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

24. durante el taller de expertos sobre información tecnológica que se celebró en beijing los participantes también consideraron la posibilidad de establecer un servicio internacional de intercambio de información que contase con una red de centros de información tecnológica.

Chino (Simplificado)

24. 在北京举行的技术信息专家研讨会上,与会者也审议了建立国际信息交换所,包括技术信息中心网络的问题。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

:: los jefes de las instituciones de bretton woods deberían ser elegidos mediante un proceso transparente que contase con la participación de todos los países miembros y que evaluase a los candidatos teniendo en cuenta sus méritos y no su nacionalidad.

Chino (Simplificado)

* 布雷顿森林机构的主管应通过有所有成员国参与的透明进程甄选,并应根据才干评估候选人,不论其国籍。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a ese respecto, la asamblea solicitó al secretario general que movilizase asistencia técnica y financiera internacional a fin de asegurar que el fondo fiduciario contase con recursos suficientes y adecuados, habida cuenta de que el líbano seguía realizando tareas de tratamiento de los desechos y vigilancia de la recuperación.

Chino (Simplificado)

在这方面,因为黎巴嫩仍在处理废料并监测恢复情况,大会请秘书长动员国际技术援助和财政援助,以便确保该信托基金有充足、适当的资源。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en este sentido, era relativamente unánime la opinión de que, aunque los científicos consideraban que debían evitarse las definiciones prematuras, entendían a la vez la necesidad de que la ila contase con una definición en el marco de ese instrumento, que era un documento de carácter jurídico.

Chino (Simplificado)

从这个意义上讲,意见或多或少是巧合的,因为,即使科学家们认为应当避免不成熟的定义,但与此同时,他们理解国际法协会有必要在作为法律文件的该文书的框架内下一个定义。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

4. en la comunicación conjunta 1 (js1) se expresó preocupación por que a pesar de la mejora del marco jurídico, la aplicación de la mayoría de las leyes, incluidos los planes de acción, no contase con todo el apoyo financiero necesario.

Chino (Simplificado)

4 4. 共同意见1 (js1)对以下情况表示关注:虽然法律框架有所改进,但是包括行动计划在内的大多数法律在实施中没有获得充分的资助。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,160,405 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo